summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeroen van Meeuwen (Kolab Systems) <vanmeeuwen@kolabsys.com>2012-08-14 12:22:22 +0100
committerJeroen van Meeuwen (Kolab Systems) <vanmeeuwen@kolabsys.com>2012-08-14 12:22:22 +0100
commit924ab7e840be652d53fb0833567df9615c078d13 (patch)
treede5a479de3a0bdf7a640cfe7b6fb45c4368f2eae /po/nl.po
parent5d1f1168b9cca6eb441effa3801ba09fb90ae7b1 (diff)
downloadpykolab-924ab7e840be652d53fb0833567df9615c078d13.tar.gz
Update translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po183
1 files changed, 80 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3cf6170..79da962 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pykolab\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:37+0000\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:206
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Het is %s niet toegestaan te versturen namens %s"
#, python-format
msgid ""
"User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker %s heeft geprobeerd envelop afzender adres %s te gebruiken zonder autorisatie"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:681
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:692
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: ../wallace/__init__.py:368
#, python-format
msgid "Type Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Type Fout: %s"
#: ../kolabd/__init__.py:223 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1591
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:36
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:51
msgid "Python LDAP library does not support persistent search"
-msgstr ""
+msgstr "Python LDAP library ondersteund geen persistent search"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:142
#, python-format
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:184
#, python-format
msgid "Binding with user_dn %s and password %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met binden als user dn %s en wachtwoord %s"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:194
#, python-format
@@ -420,12 +420,12 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:211
msgid "Connecting to LDAP..."
-msgstr ""
+msgstr "Bezig verbinding te maken met LDAP..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:215
#, python-format
msgid "Attempting to use LDAP URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig LDAP URI %s te gebruiken..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357
#, python-format
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1916
#, python-format
msgid "%d results..."
-msgstr ""
+msgstr "%d resultaten..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2014
#, python-format
@@ -958,31 +958,31 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/conf/__init__.py:87
#, python-format
msgid "Setting %s to %r (from defaults)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s op %r (van standaard configuratie)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:106
#, python-format
msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s op %r (van command-line, geverifieerd)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:109
#, python-format
msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s op %r (van command-line, geverifieerd)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207
#, python-format
msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s_%s op '****' (van configuratie bestand)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209
#, python-format
msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s_%s op %r (van configuratie bestand)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:162
msgid "Setting options from configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Zet configuratie opties van configuratie bestand"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:223
#, python-format
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Geen vereiste sectie [kolab] in configuratie bestand %s"
#. #
#: ../pykolab/conf/__init__.py:267
msgid "Runtime Options"
-msgstr ""
+msgstr "Runtime Opties"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:272
msgid "Configuration file to use"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Geen commando gegeven"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:411
msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order."
-msgstr ""
+msgstr "Onvoldoende opties. Nodig: sectie, sleutel en waarde -in die volgorde"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:414
#, python-format
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Sectie '%s' bestaat niet"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:445
#, python-format
msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s op %r (van standaard waarden voor command-line opties)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:514
#, python-format
@@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr "Heb configuratie functie niet uit kunnen voeren: %s"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:522
#, python-format
msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Optie %s/%s bestaat niet in configuratie bestand %s, maak gebruik van standaard configuratie waarde"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:530 ../pykolab/conf/__init__.py:533
msgid "Option does not exist in defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Optie bestaat niet in standaard configuratie waarden."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:543
#, python-format
@@ -1079,32 +1079,29 @@ msgstr "Configuratie bestand %s bestaat niet."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:551
msgid ""
-"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more "
-"silent."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Een negatief debug niveau maakt dit programma niet stiller."
+"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more"
+" silent."
+msgstr "Waarschuwing: Een negatief debug niveau maakt dit programma niet stiller."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:557
msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft een maximaal debug niveau van 9. Maak gebruik van het "
-"maximum van 9."
+msgstr "Dit programma heeft een maximaal debug niveau van 9. Maak gebruik van het maximum van 9."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:565 ../pykolab/conf/__init__.py:571
msgid "Cannot start SASL authentication daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Kan de SASL authenticatie daemon niet starten"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:582
msgid "No imaplib library found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen imaplib module gevonden"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:592
msgid "No LMTP class found in the smtplib library."
-msgstr ""
+msgstr "Geen LMTP klasse gevonden in de smtplib module."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:602
msgid "No SMTP class found in the smtplib library."
-msgstr ""
+msgstr "Geen SMTP klasse gevonden in de smtplib module."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:616
#, python-format
@@ -1114,25 +1111,29 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/conf/__init__.py:624
#, python-format
msgid "Selectively selecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig selectief te selecteren: %s"
#: ../pykolab/constants.py.in:40
-msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information "
+msgid ""
+"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or "
+"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
-msgid "The Fully Qualified "
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
+msgid ""
+"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. "
+"Falling back to 'localdomain'."
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:75
+#: ../pykolab/constants.py.in:72
msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83
+#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80
msgid "OpenLDAP or compatible"
msgstr ""
@@ -1304,7 +1305,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610
#, python-format
-msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
+msgid ""
+"Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:548
@@ -1522,10 +1524,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:55
msgid ""
"\n"
-" Please supply the MySQL password for the "
-"'roundcube'\n"
-" user. You have supplied this password earlier, and "
-"it is\n"
+" Please supply the MySQL password for the 'roundcube'\n"
+" user. You have supplied this password earlier, and it is\n"
" available from the database URI setting in\n"
" /etc/roundcubemail/db.inc.php.\n"
" "
@@ -1572,8 +1572,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" Copying the configuration section for 'example."
-"org' over to\n"
+" Copying the configuration section for 'example.org' over to\n"
" a section applicable to your domain '%s'.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1597,10 +1596,8 @@ msgstr "Zet LDAP op."
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:74
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the LDAP administrator "
-"user\n"
-" 'admin', used to login to the graphical console of "
-"389\n"
+" Please supply a password for the LDAP administrator user\n"
+" 'admin', used to login to the graphical console of 389\n"
" Directory server.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1612,12 +1609,9 @@ msgstr "Wachtwoord voor administrator"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:89
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the LDAP Directory "
-"Manager\n"
-" user, which is the administrator user you will be "
-"using\n"
-" to at least initially log in to the Web Admin, and "
-"that\n"
+" Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n"
+" user, which is the administrator user you will be using\n"
+" to at least initially log in to the Web Admin, and that\n"
" Kolab uses to perform administrative tasks.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1631,8 +1625,7 @@ msgid ""
"\n"
" Please choose the system user and group the service\n"
" should use to run under. These should be existing,\n"
-" unprivileged, local system POSIX accounts with no "
-"shell.\n"
+" unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1647,13 +1640,10 @@ msgstr "Groep"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:143
msgid ""
"\n"
-" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware "
-"for\n"
-" the following domain name space. This domain name "
-"is\n"
+" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n"
+" the following domain name space. This domain name is\n"
" obtained from the reverse DNS entry on your network\n"
-" interface. Please confirm this is the appropriate "
-"domain\n"
+" interface. Please confirm this is the appropriate domain\n"
" name space.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1667,15 +1657,12 @@ msgid ""
"\n"
" Invalid input. Please try again.\n"
" "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongeldig antwoord. Probeer opnieuw alstublieft."
+msgstr "\nOngeldig antwoord. Probeer opnieuw alstublieft."
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:171
msgid ""
"\n"
-" The standard root dn we composed for you follows. "
-"Please\n"
+" The standard root dn we composed for you follows. Please\n"
" confirm this is the root dn you wish to use.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1687,10 +1674,8 @@ msgstr "Te gebruiken Root DN"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234
msgid ""
"\n"
-" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. "
-"This\n"
-" may take a little while (during which period there is "
-"no\n"
+" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n"
+" may take a little while (during which period there is no\n"
" output and no progress indication).\n"
" "
msgstr ""
@@ -1719,8 +1704,7 @@ msgid ""
" password is used by Kolab to execute administrative\n"
" tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n"
" yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n"
-" other administrative tasks against Cyrus IMAP "
-"directly.\n"
+" other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1731,12 +1715,9 @@ msgstr "Wachtwoord voor Cyrus administrator"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:310
msgid ""
"\n"
-" Please supply a Kolab Service account password. "
-"This\n"
-" account is used by various services such as "
-"Postfix,\n"
-" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP "
-"server\n"
+" Please supply a Kolab Service account password. This\n"
+" account is used by various services such as Postfix,\n"
+" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n"
" will not be allowed.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1769,7 +1750,8 @@ msgid "Disabling anonymous binds"
msgstr ""
#. TODO: Ensure the uid attribute is unique
-#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid attribute uniqueness"
+#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid
+#. attribute uniqueness"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:465
msgid "Enabling attribute uniqueness plugin"
msgstr ""
@@ -1807,7 +1789,8 @@ msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf"
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:287
-msgid "Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf"
+msgid ""
+"Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf"
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39
@@ -1817,15 +1800,11 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:53
msgid ""
"\n"
-" Please supply a root password for MySQL. This password "
-"will\n"
-" be the administrative user for this MySQL server, and "
-"it\n"
+" Please supply a root password for MySQL. This password will\n"
+" be the administrative user for this MySQL server, and it\n"
" should be kept a secret. After this setup process has\n"
-" completed, Kolab is going to discard and forget about "
-"this\n"
-" password, but you will need it for administrative tasks "
-"in\n"
+" completed, Kolab is going to discard and forget about this\n"
+" password, but you will need it for administrative tasks in\n"
" MySQL.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1837,10 +1816,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:103
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the MySQL user "
-"'kolab'.\n"
-" This password will be used by Kolab services, such "
-"as\n"
+" Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n"
+" This password will be used by Kolab services, such as\n"
" the Web Administration Panel.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1879,8 +1856,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the MySQL user "
-"'roundcube'.\n"
+" Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n"
" This password will be used by the Roundcube webmail\n"
" interface.\n"
" "
@@ -2040,8 +2016,9 @@ msgid "No sender specified"
msgstr "Geen afzender gespecificeerd"
#: ../saslauthd/__init__.py:126 ../saslauthd/__init__.py:134
-msgid "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com"
+msgstr "Traceback voorgekomen, rapporteer alstublieft een bug op http://bugzilla.kolabsys.com"
#: ../wallace/__init__.py:61
#, python-format