summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeroen van Meeuwen (Kolab Systems) <vanmeeuwen@kolabsys.com>2012-08-14 12:22:22 +0100
committerJeroen van Meeuwen (Kolab Systems) <vanmeeuwen@kolabsys.com>2012-08-14 12:22:22 +0100
commit924ab7e840be652d53fb0833567df9615c078d13 (patch)
treede5a479de3a0bdf7a640cfe7b6fb45c4368f2eae /po
parent5d1f1168b9cca6eb441effa3801ba09fb90ae7b1 (diff)
downloadpykolab-924ab7e840be652d53fb0833567df9615c078d13.tar.gz
Update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bn.po18
-rw-r--r--po/de.po386
-rw-r--r--po/es.po145
-rw-r--r--po/fr.po18
-rw-r--r--po/nl.po183
-rw-r--r--po/pykolab.pot72
6 files changed, 387 insertions, 435 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 967d18a..a4395b3 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pykolab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-11 13:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1113,22 +1113,26 @@ msgid "Selectively selecting: %s"
msgstr ""
#: ../pykolab/constants.py.in:40
-msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information "
+msgid ""
+"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or "
+"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
-msgid "The Fully Qualified "
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
+msgid ""
+"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. "
+"Falling back to 'localdomain'."
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:75
+#: ../pykolab/constants.py.in:72
msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83
+#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80
msgid "OpenLDAP or compatible"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9381450..33d42e8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,41 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# Christoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>, 2011.
+# <grote@kolabsys.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pykolab\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:206
#, python-format
msgid "Adding policy request to instance %s"
-msgstr ""
+msgstr "Füge Richtlinien-Anfrage zu Instanz %s hinzu"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:446
msgid "Unauthorized access not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Unberechtigter Zugriff nicht erlaubt"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:467
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:657
msgid "Could not find recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte den Empfänger nicht finden"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:486
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:586
#, python-format
msgid "Could not find envelope sender user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte den Absender-Umschlag für den Benutzer %s nicht finden"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:529
#, python-format
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:608
#, python-format
msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer %s ist nicht berechtigt als Benutzer %s zu senden"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:618
#, python-format
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:692
#, python-format
msgid "Found user %s to be a delegate user of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer %s ist ein delegierter Benutzer von %s"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:716
#, python-format
@@ -80,12 +82,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:753
#, python-format
msgid "Using authentication domain %s instead of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze Authentisierungsdomain %s anstelle von %s"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:763
#, python-format
msgid "Domain %s is a primary domain"
-msgstr ""
+msgstr "Die Domain %s ist die primäre Domain"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:771
#, python-format
@@ -109,11 +111,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:820
msgid "Invalid recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Empfänger"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:831
msgid "Could not find this user, accepting"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keine Einschränkung für diesen Benutzer finden, akzeptiere Nachricht"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:894
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:945
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:977
msgid "Could not verify sender"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte den Absender nicht verifizieren"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:984
msgid ""
@@ -142,15 +144,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:997
#, python-format
msgid "Result is %r"
-msgstr ""
+msgstr "Das Ergebnis ist %r"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1002
msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender"
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert keine Empfängerrichtlinie für diesen Absender"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1011
msgid "Found a recipient policy to apply for this sender."
-msgstr ""
+msgstr "Empfänger-Richtlinie für diesen Benutzer gefunden"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1026
#, python-format
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056
msgid "Cleaning up the cache"
-msgstr ""
+msgstr "Aufräumen des Cache"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093
#, python-format
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1287
msgid "Starting to loop for new request"
-msgstr ""
+msgstr "Starte Schleife für neue Anfrage"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1294
msgid "Timeout for policy request reading exceeded"
@@ -206,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1300
msgid "End of current request"
-msgstr ""
+msgstr "Ende der aktuellen Anfrage"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1304
#, python-format
@@ -219,23 +221,23 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1334
msgid "Access Policy Options"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriffsrichtlinien-Einstellungen"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1341
msgid "SMTP Policy request timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung der SMTP Richtlinien-Anfrage"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1347
msgid "Verify the recipient access policy."
-msgstr ""
+msgstr "Verifiziere die Empfänger-Zugriffs-Richtlinie."
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353
msgid "Verify the sender access policy."
-msgstr ""
+msgstr "Verifiziere die Sender-Zugriffs-Richtlinie."
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1359
msgid "Allow unauthenticated senders."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube nicht authentisierte Sender."
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1373
#, python-format
@@ -259,15 +261,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1420
msgid "Sender access denied"
-msgstr ""
+msgstr "Sender Zugriff verweigert"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1422
msgid "Recipient access denied"
-msgstr ""
+msgstr "Empfänger Zugriff verweigert"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1424
msgid "No objections"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Einwände"
#: ../conf.py:37 ../kolab.py:34 ../saslauthd.py:33
msgid "Cannot load pykolab/logger.py:"
@@ -276,17 +278,17 @@ msgstr ""
#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:48
#: ../wallace/__init__.py:65
msgid "Daemon Options"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon Optionen"
#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:55
#: ../wallace/__init__.py:72
msgid "Fork to the background."
-msgstr ""
+msgstr "In den Hintergrund abtauchen"
#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:64
#: ../wallace/__init__.py:98
msgid "Path to the PID file to use."
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zur PID-Datei"
#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:73
#: ../wallace/__init__.py:115
@@ -313,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../wallace/__init__.py:319
#, python-format
msgid "User %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer %s existiert nicht"
#: ../kolabd/__init__.py:163 ../wallace/__init__.py:329
#, python-format
@@ -327,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:122
#: ../wallace/__init__.py:358
msgid "Interrupted by user"
-msgstr ""
+msgstr "Vom Benutzer unterbrochen"
#: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208
#: ../wallace/__init__.py:362 ../wallace/__init__.py:372
@@ -338,12 +340,12 @@ msgstr ""
#: ../wallace/__init__.py:368
#, python-format
msgid "Type Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Typ-Fehler: %s"
#: ../kolabd/__init__.py:223 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1591
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:36
msgid "Listing domains..."
-msgstr ""
+msgstr "Liste Domains auf..."
#: ../kolabd/__init__.py:256
#, python-format
@@ -352,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31
msgid "Cannot load pykolab/constants.py:"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht pykolab/constants.py laden:"
#: ../pykolab/auth/__init__.py:94
#, python-format
@@ -381,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/__init__.py:148 ../pykolab/auth/__init__.py:157
msgid "Starting LDAP..."
-msgstr ""
+msgstr "Starte LDAP..."
#: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:109
#, python-format
@@ -400,17 +402,17 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:51
msgid "Python LDAP library does not support persistent search"
-msgstr ""
+msgstr "Die Python LDAP Bibliothek unterstützt keine persistente Suche"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:142
#, python-format
msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche Benutzer %s in Bereich %s zu authentisieren"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:184
#, python-format
msgid "Binding with user_dn %s and password %s"
-msgstr ""
+msgstr "Binde mit user_dn %s und Passwort %s"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:194
#, python-format
@@ -419,12 +421,12 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:211
msgid "Connecting to LDAP..."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde zum LDAP..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:215
#, python-format
msgid "Attempting to use LDAP URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche LDAP URI %s zu benutzen"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357
#, python-format
@@ -561,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:945
msgid "Invalid bind credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige bind-Zugangsdaten"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1229
#, python-format
@@ -585,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1615
msgid "Authentication database DOWN"
-msgstr ""
+msgstr "Authentisierungsdatenbank UNTEN"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1699 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1734
#, python-format
@@ -613,12 +615,12 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1906
#, python-format
msgid "Object %s searched no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Das gesuchte Objekt %s existiert nicht mehr"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1916
#, python-format
msgid "%d results..."
-msgstr ""
+msgstr "%d Ergebnisse..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2014
#, python-format
@@ -635,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:39
#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:35
msgid "CLI Options"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandozeilen-Parameter"
#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42
msgid "Add domain as alias for DOMAIN"
@@ -643,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47
msgid "Add a new domain or domain alias."
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine neue Domain oder einen neuen Domain Alias hinzu."
#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55
msgid "Could not find credentials with sufficient permissions"
@@ -733,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:46
msgid "No mailbox specified"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Mailbox angegeben"
#: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38
msgid "All folders this user has access to"
@@ -851,17 +853,17 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:41
#, python-format
msgid "Found %d domains in %d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%d Domains in %d Sekunden gefunden"
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:51
#, python-format
msgid "Running for domain %s"
-msgstr ""
+msgstr "Starte für Domain %s"
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:57
#, python-format
msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer für %s zu synchronisieren dauerte %d Sekunden"
#: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:33
msgid "Recover mailboxes previously deleted."
@@ -876,7 +878,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/cli/commands.py:109 ../pykolab/cli/commands.py:114
msgid "No such command."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Kommando existiert nicht."
#: ../pykolab/cli/commands.py:165 ../pykolab/setup/components.py:231
#, python-format
@@ -887,11 +889,11 @@ msgstr ""
#: ../wallace/modules.py:338
#, python-format
msgid "Alias for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alias für %s"
#: ../pykolab/cli/commands.py:198 ../pykolab/setup/components.py:265
msgid "Not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion ist noch nicht implementiert"
#: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40
msgid "Unspecified command issue identifier"
@@ -918,11 +920,11 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:35
msgid "List Options"
-msgstr ""
+msgstr "Liste Optionen"
#: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:40
msgid "Display sessions since ..."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Sitzungen seit..."
#: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:58
#, python-format
@@ -981,22 +983,22 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/conf/__init__.py:162
msgid "Setting options from configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Hole Optionen aus Konfigurationsdatei"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:223
#, python-format
msgid "Configuration file %s not readable"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:226
#, python-format
msgid "Reading configuration file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lese Konfigurationsdatei %s"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:230
#, python-format
msgid "Invalid configuration file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei %s"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:233
#, python-format
@@ -1008,44 +1010,44 @@ msgstr ""
#. #
#: ../pykolab/conf/__init__.py:267
msgid "Runtime Options"
-msgstr ""
+msgstr "Laufzeit-Einstellungen"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:272
msgid "Configuration file to use"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdatei, die benutzt werden soll"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:278
msgid "Set the debugging "
-msgstr ""
+msgstr "Stelle Fehlerbehebung ein"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:286
msgid "Set the logging level. "
-msgstr ""
+msgstr "Setze das Protokollniveau"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:294
msgid "Log file to use"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolldatei"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:300
msgid "Be quiet."
-msgstr ""
+msgstr "Sei still."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:306
msgid "Answer yes to all questions."
-msgstr ""
+msgstr "Ja auf alle Fragen."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:328
msgid "No command supplied"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Befehl angegeben"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:411
msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order."
-msgstr ""
+msgstr "Unzureichende Optionen. Brauche Sektion, Schlüssel und Wert in dieser Reihenfolge."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:414
#, python-format
msgid "No section '%s' exists."
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert keine Sektion '%s'."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:445
#, python-format
@@ -1064,31 +1066,31 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/conf/__init__.py:530 ../pykolab/conf/__init__.py:533
msgid "Option does not exist in defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option hat keinen Standardwert."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:543
#, python-format
msgid "Configuration file %s not readable."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:546
#, python-format
msgid "Configuration file %s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdatei %s existiert nicht."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:551
msgid ""
-"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more "
-"silent."
-msgstr ""
+"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more"
+" silent."
+msgstr "Warnung: Eine negative Fehlerprotokollierungszahl macht dieses Programm nicht noch stiller."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:557
msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Programm hat 9 Ebenen der Detailliertheit. Benutze das Maximum 9."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:565 ../pykolab/conf/__init__.py:571
msgid "Cannot start SASL authentication daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte SASL Authentisierungsdaemon nicht starten"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:582
msgid "No imaplib library found."
@@ -1113,24 +1115,28 @@ msgid "Selectively selecting: %s"
msgstr ""
#: ../pykolab/constants.py.in:40
-msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information "
+msgid ""
+"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or "
+"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
msgid "WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "WARNUNG"
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
-msgid "The Fully Qualified "
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
+msgid ""
+"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. "
+"Falling back to 'localdomain'."
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:75
+#: ../pykolab/constants.py.in:72
msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server"
-msgstr ""
+msgstr "389 Verzeichnisserver oder Red Hat Verzeichnisserver"
-#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83
+#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80
msgid "OpenLDAP or compatible"
-msgstr ""
+msgstr "OpenLDAP oder kompatibel"
#: ../pykolab/imap/cyrus.py:79
#, python-format
@@ -1244,12 +1250,12 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:179
#, python-format
msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze Verbindung zum IMAP Server %s wieder"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:181
#, python-format
msgid "Reconnecting to IMAP server %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde nochmal zum IMAP Server %s"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:197
msgid "Called imap.disconnect() on a server that "
@@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:213
#, python-format
msgid "%r has no attribute %s"
-msgstr ""
+msgstr "%r hat kein Attribut %s"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:286
msgid "Private annotations need to be set using the appropriate user account."
@@ -1267,40 +1273,41 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:319 ../pykolab/imap/__init__.py:354
#, python-format
msgid "Creating new shared folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeuge einen neuen geteilten Ordner %s"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:376
#, python-format
msgid "Creating new mailbox for user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeuge eine neue Mailbox für Benutzer %s"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:405
#, python-format
msgid "Creating additional folders for user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeuge weitere Order für Benutzer %s"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:429
#, python-format
msgid "Mailbox already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mailbox existiert bereits: %s"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:472
msgid "Subscribing user to the additional folders"
-msgstr ""
+msgstr "Abonniere weitere Ordner für den Benutzer"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:532 ../pykolab/imap/__init__.py:606
#, python-format
msgid "Renaming INBOX from %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Benenne INBOX Ordner von %s in %s um"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:536
#, python-format
msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte INBOX Ordner nicht von %s in %s umbenennen"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610
#, python-format
-msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
+msgid ""
+"Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:548
@@ -1311,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:571
#, python-format
msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder "
-msgstr ""
+msgstr "Richte ACL Rechte %s für Subjekt %s des Ordners ein"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:582
#, python-format
@@ -1326,22 +1333,22 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:612
#, python-format
msgid "Did not find old folder user/%s to rename"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte alten Ordner user/%s nicht zum umbenennen finden."
#: ../pykolab/imap/__init__.py:614
msgid "Value for user is not a dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert für user ist kein dictionary"
#. TODO: Go in fact correct the quota.
#: ../pykolab/imap/__init__.py:674
#, python-format
msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kann aktuelles IMAP Kontingent für den Ordner %s nicht bekommen"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:687
#, python-format
msgid "Quota for %s currently is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kontingent für %s ist aktuell %s"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:693
#, python-format
@@ -1356,7 +1363,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:775
#, python-format
msgid "Checking folder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe Ordner: %s"
#: ../pykolab/imap/__init__.py:780
#, python-format
@@ -1497,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/components.py:58
msgid "Display this help."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige diese Hilfe."
#: ../pykolab/setup/components.py:149
msgid "No component selected, continuing for all components"
@@ -1518,10 +1525,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:55
msgid ""
"\n"
-" Please supply the MySQL password for the "
-"'roundcube'\n"
-" user. You have supplied this password earlier, and "
-"it is\n"
+" Please supply the MySQL password for the 'roundcube'\n"
+" user. You have supplied this password earlier, and it is\n"
" available from the database URI setting in\n"
" /etc/roundcubemail/db.inc.php.\n"
" "
@@ -1530,7 +1535,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:64
#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56
msgid "MySQL roundcube password"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL roundcube Passwort"
#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:92
#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:116 ../pykolab/setup/setup_zpush.py:71
@@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:44
msgid "Setup IMAP."
-msgstr ""
+msgstr "Richte IMAP ein."
#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:88 ../pykolab/setup/setup_imap.py:113
msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf"
@@ -1562,21 +1567,20 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:43
msgid "Setup the Kolab daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Richte den Kolab Daemon ein."
#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:51
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" Copying the configuration section for 'example."
-"org' over to\n"
+" Copying the configuration section for 'example.org' over to\n"
" a section applicable to your domain '%s'.\n"
" "
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:43
msgid "LDAP Options"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Optionen"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:50
msgid "Specify FQDN (overriding defaults)."
@@ -1588,68 +1592,59 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:62
msgid "Setup LDAP."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Einrichten"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:74
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the LDAP administrator "
-"user\n"
-" 'admin', used to login to the graphical console of "
-"389\n"
+" Please supply a password for the LDAP administrator user\n"
+" 'admin', used to login to the graphical console of 389\n"
" Directory server.\n"
" "
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:82
msgid "Administrator password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator Passwort"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:89
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the LDAP Directory "
-"Manager\n"
-" user, which is the administrator user you will be "
-"using\n"
-" to at least initially log in to the Web Admin, and "
-"that\n"
+" Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n"
+" user, which is the administrator user you will be using\n"
+" to at least initially log in to the Web Admin, and that\n"
" Kolab uses to perform administrative tasks.\n"
" "
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:98
msgid "Directory Manager password"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnismanager Passwort"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105
msgid ""
"\n"
" Please choose the system user and group the service\n"
" should use to run under. These should be existing,\n"
-" unprivileged, local system POSIX accounts with no "
-"shell.\n"
+" unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n"
" "
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:112
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:113
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:143
msgid ""
"\n"
-" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware "
-"for\n"
-" the following domain name space. This domain name "
-"is\n"
+" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n"
+" the following domain name space. This domain name is\n"
" obtained from the reverse DNS entry on your network\n"
-" interface. Please confirm this is the appropriate "
-"domain\n"
+" interface. Please confirm this is the appropriate domain\n"
" name space.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1668,8 +1663,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:171
msgid ""
"\n"
-" The standard root dn we composed for you follows. "
-"Please\n"
+" The standard root dn we composed for you follows. Please\n"
" confirm this is the root dn you wish to use.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1681,17 +1675,15 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234
msgid ""
"\n"
-" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. "
-"This\n"
-" may take a little while (during which period there is "
-"no\n"
+" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n"
+" may take a little while (during which period there is no\n"
" output and no progress indication).\n"
" "
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:241
msgid "Setting up 389 Directory Server"
-msgstr ""
+msgstr "Richte 389 Verzeichnisserver ein"
#. TODO: Get the return code and display output if not successful.
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253
@@ -1704,7 +1696,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:279 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:129
msgid "Could not find the Kolab schema file"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Kolab Schema Datei nicht finden"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:293
msgid ""
@@ -1713,57 +1705,54 @@ msgid ""
" password is used by Kolab to execute administrative\n"
" tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n"
" yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n"
-" other administrative tasks against Cyrus IMAP "
-"directly.\n"
+" other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n"
" "
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:303
msgid "Cyrus Administrator password"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrus Administrator Passwort"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:310
msgid ""
"\n"
-" Please supply a Kolab Service account password. "
-"This\n"
-" account is used by various services such as "
-"Postfix,\n"
-" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP "
-"server\n"
+" Please supply a Kolab Service account password. This\n"
+" account is used by various services such as Postfix,\n"
+" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n"
" will not be allowed.\n"
" "
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:319
msgid "Kolab Service password"
-msgstr ""
+msgstr "Kolab-Dienst-Passwort"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:329
msgid "Writing out configuration to kolab.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe Einstellungen in kolab.conf"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:343
msgid "Inserting service users into LDAP."
-msgstr ""
+msgstr "Füge Service-Benutzer ins LDAP ein."
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417
msgid "Writing out cn=kolab,cn=config"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe cn=kolab,cn=config"
#. TODO: Add kolab-admin role
#. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441
#, python-format
msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Füge Domain %s zu dieser Installation hinzu"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457
msgid "Disabling anonymous binds"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle anonymes Binden ab"
#. TODO: Ensure the uid attribute is unique
-#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid attribute uniqueness"
+#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid
+#. attribute uniqueness"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:465
msgid "Enabling attribute uniqueness plugin"
msgstr ""
@@ -1779,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#. TODO: Add kolab-admin role
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:492
msgid "Adding the kolab-admin role"
-msgstr ""
+msgstr "Füge Kolab-Admin Rolle hinzu"
#. TODO: User writeable attributes on root_dn
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:503
@@ -1789,7 +1778,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:40
msgid "Setup MTA."
-msgstr ""
+msgstr "Richte MTA ein."
#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:224 ../pykolab/setup/setup_php.py:80
#, python-format
@@ -1801,25 +1790,22 @@ msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf"
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:287
-msgid "Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf"
+msgid ""
+"Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf"
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39
msgid "Setup MySQL."
-msgstr ""
+msgstr "Richte MySQL ein."
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:53
msgid ""
"\n"
-" Please supply a root password for MySQL. This password "
-"will\n"
-" be the administrative user for this MySQL server, and "
-"it\n"
+" Please supply a root password for MySQL. This password will\n"
+" be the administrative user for this MySQL server, and it\n"
" should be kept a secret. After this setup process has\n"
-" completed, Kolab is going to discard and forget about "
-"this\n"
-" password, but you will need it for administrative tasks "
-"in\n"
+" completed, Kolab is going to discard and forget about this\n"
+" password, but you will need it for administrative tasks in\n"
" MySQL.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1831,10 +1817,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:103
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the MySQL user "
-"'kolab'.\n"
-" This password will be used by Kolab services, such "
-"as\n"
+" Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n"
+" This password will be used by Kolab services, such as\n"
" the Web Administration Panel.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1845,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_php.py:42
msgid "PHP Options"
-msgstr ""
+msgstr "PHP Optionen"
#: ../pykolab/setup/setup_php.py:49
msgid "Specify the timezone for PHP."
@@ -1853,7 +1837,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_php.py:53
msgid "Setup PHP."
-msgstr ""
+msgstr "Richte PHP ein."
#: ../pykolab/setup/setup_php.py:58
msgid ""
@@ -1864,17 +1848,16 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_php.py:64
msgid "Timezone ID"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzonen ID"
#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44
msgid "Setup Roundcube."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle Roundcube ein."
#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the MySQL user "
-"'roundcube'.\n"
+" Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n"
" This password will be used by the Roundcube webmail\n"
" interface.\n"
" "
@@ -1882,11 +1865,11 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40
msgid "Setup Syncroton."
-msgstr ""
+msgstr "Richte Syncroton ein."
#: ../pykolab/setup/setup_zpush.py:41
msgid "Setup zpush."
-msgstr ""
+msgstr "zpush einrichten."
#: ../pykolab/setup/setup_zpush.py:45
msgid "Z-Push is not installed on this system"
@@ -1915,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/telemetry.py:652
msgid "No database available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Datenbank verfügbar"
#: ../pykolab/utils.py:57 ../pykolab/utils.py:59
#, python-format
@@ -1929,16 +1912,16 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/utils.py:67 ../pykolab/utils.py:72
#, python-format
msgid "%s: "
-msgstr ""
+msgstr "%s:"
#: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:74
#, python-format
msgid "%s [%s]: "
-msgstr ""
+msgstr "%s [%s]: "
#: ../pykolab/utils.py:119
msgid "Please answer 'yes' or 'no'."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte antworten Sie mit 'yes' (ja) oder 'no' (nein)."
#: ../pykolab/utils.py:185
#, python-format
@@ -2034,8 +2017,9 @@ msgid "No sender specified"
msgstr ""
#: ../saslauthd/__init__.py:126 ../saslauthd/__init__.py:134
-msgid "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com"
+msgstr "Ein Fehler mit Traceback trat auf, bitte legen Sie einen Bericht auf http://bugzilla.kolabsys.com an"
#: ../wallace/__init__.py:61
#, python-format
@@ -2048,7 +2032,7 @@ msgstr ""
#: ../wallace/__init__.py:106
msgid "Port that Wallace is supposed to use."
-msgstr ""
+msgstr "Port, den Wallace benutzen soll."
#: ../wallace/__init__.py:157
#, python-format
@@ -2061,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#: ../wallace/__init__.py:226
msgid "Accepted connection"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung akzeptiert"
#: ../wallace/__init__.py:389
#, python-format
@@ -2289,7 +2273,7 @@ msgstr ""
#: ../wallace/modules.py:132
#, python-format
msgid "The time now: %r"
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeit ist jetzt: %r"
#: ../wallace/modules.py:133
#, python-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b990aaa..f26f30c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Pedro García Rodríguez <pedgarrod@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pykolab\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:37+0000\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/pykolab/language/"
-"es/)\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:206
@@ -329,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:122
#: ../wallace/__init__.py:358
msgid "Interrupted by user"
-msgstr ""
+msgstr "Interrumpido por el usuario"
#: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208
#: ../wallace/__init__.py:362 ../wallace/__init__.py:372
@@ -340,21 +339,21 @@ msgstr ""
#: ../wallace/__init__.py:368
#, python-format
msgid "Type Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de error: %s"
#: ../kolabd/__init__.py:223 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1591
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:36
msgid "Listing domains..."
-msgstr ""
+msgstr "Listando dominios..."
#: ../kolabd/__init__.py:256
#, python-format
msgid "added domains: %r, removed domains: %r"
-msgstr ""
+msgstr "dominios añadidos: %r, dominios eliminados: %r"
#: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31
msgid "Cannot load pykolab/constants.py:"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede cargar pykolab/constants.py:"
#: ../pykolab/auth/__init__.py:94
#, python-format
@@ -421,7 +420,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:211
msgid "Connecting to LDAP..."
-msgstr ""
+msgstr "Conectado a LDAP..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:215
#, python-format
@@ -853,7 +852,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:41
#, python-format
msgid "Found %d domains in %d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrados %d dominios en %d segundos"
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:51
#, python-format
@@ -1042,9 +1041,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún comando"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:411
msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order."
-msgstr ""
-"Opciones insuficientes. Debes proporcionar la sección, la clave y el valor "
-"en este orden."
+msgstr "Opciones insuficientes. Debes proporcionar la sección, la clave y el valor en este orden."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:414
#, python-format
@@ -1082,8 +1079,8 @@ msgstr "El archivo de configuración %s no existe."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:551
msgid ""
-"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more "
-"silent."
+"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more"
+" silent."
msgstr ""
#: ../pykolab/conf/__init__.py:557
@@ -1117,22 +1114,26 @@ msgid "Selectively selecting: %s"
msgstr ""
#: ../pykolab/constants.py.in:40
-msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information "
+msgid ""
+"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or "
+"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
-msgid "The Fully Qualified "
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
+msgid ""
+"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. "
+"Falling back to 'localdomain'."
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:75
+#: ../pykolab/constants.py.in:72
msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83
+#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80
msgid "OpenLDAP or compatible"
msgstr ""
@@ -1304,7 +1305,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610
#, python-format
-msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
+msgid ""
+"Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:548
@@ -1522,10 +1524,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:55
msgid ""
"\n"
-" Please supply the MySQL password for the "
-"'roundcube'\n"
-" user. You have supplied this password earlier, and "
-"it is\n"
+" Please supply the MySQL password for the 'roundcube'\n"
+" user. You have supplied this password earlier, and it is\n"
" available from the database URI setting in\n"
" /etc/roundcubemail/db.inc.php.\n"
" "
@@ -1572,8 +1572,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" Copying the configuration section for 'example."
-"org' over to\n"
+" Copying the configuration section for 'example.org' over to\n"
" a section applicable to your domain '%s'.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1597,10 +1596,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:74
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the LDAP administrator "
-"user\n"
-" 'admin', used to login to the graphical console of "
-"389\n"
+" Please supply a password for the LDAP administrator user\n"
+" 'admin', used to login to the graphical console of 389\n"
" Directory server.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1612,12 +1609,9 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:89
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the LDAP Directory "
-"Manager\n"
-" user, which is the administrator user you will be "
-"using\n"
-" to at least initially log in to the Web Admin, and "
-"that\n"
+" Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n"
+" user, which is the administrator user you will be using\n"
+" to at least initially log in to the Web Admin, and that\n"
" Kolab uses to perform administrative tasks.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1631,8 +1625,7 @@ msgid ""
"\n"
" Please choose the system user and group the service\n"
" should use to run under. These should be existing,\n"
-" unprivileged, local system POSIX accounts with no "
-"shell.\n"
+" unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1647,13 +1640,10 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:143
msgid ""
"\n"
-" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware "
-"for\n"
-" the following domain name space. This domain name "
-"is\n"
+" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n"
+" the following domain name space. This domain name is\n"
" obtained from the reverse DNS entry on your network\n"
-" interface. Please confirm this is the appropriate "
-"domain\n"
+" interface. Please confirm this is the appropriate domain\n"
" name space.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1672,8 +1662,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:171
msgid ""
"\n"
-" The standard root dn we composed for you follows. "
-"Please\n"
+" The standard root dn we composed for you follows. Please\n"
" confirm this is the root dn you wish to use.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1685,10 +1674,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234
msgid ""
"\n"
-" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. "
-"This\n"
-" may take a little while (during which period there is "
-"no\n"
+" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n"
+" may take a little while (during which period there is no\n"
" output and no progress indication).\n"
" "
msgstr ""
@@ -1717,8 +1704,7 @@ msgid ""
" password is used by Kolab to execute administrative\n"
" tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n"
" yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n"
-" other administrative tasks against Cyrus IMAP "
-"directly.\n"
+" other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1729,12 +1715,9 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:310
msgid ""
"\n"
-" Please supply a Kolab Service account password. "
-"This\n"
-" account is used by various services such as "
-"Postfix,\n"
-" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP "
-"server\n"
+" Please supply a Kolab Service account password. This\n"
+" account is used by various services such as Postfix,\n"
+" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n"
" will not be allowed.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1767,7 +1750,8 @@ msgid "Disabling anonymous binds"
msgstr ""
#. TODO: Ensure the uid attribute is unique
-#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid attribute uniqueness"
+#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid
+#. attribute uniqueness"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:465
msgid "Enabling attribute uniqueness plugin"
msgstr ""
@@ -1805,7 +1789,8 @@ msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf"
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:287
-msgid "Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf"
+msgid ""
+"Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf"
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39
@@ -1815,15 +1800,11 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:53
msgid ""
"\n"
-" Please supply a root password for MySQL. This password "
-"will\n"
-" be the administrative user for this MySQL server, and "
-"it\n"
+" Please supply a root password for MySQL. This password will\n"
+" be the administrative user for this MySQL server, and it\n"
" should be kept a secret. After this setup process has\n"
-" completed, Kolab is going to discard and forget about "
-"this\n"
-" password, but you will need it for administrative tasks "
-"in\n"
+" completed, Kolab is going to discard and forget about this\n"
+" password, but you will need it for administrative tasks in\n"
" MySQL.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1835,10 +1816,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:103
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the MySQL user "
-"'kolab'.\n"
-" This password will be used by Kolab services, such "
-"as\n"
+" Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n"
+" This password will be used by Kolab services, such as\n"
" the Web Administration Panel.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1877,8 +1856,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the MySQL user "
-"'roundcube'.\n"
+" Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n"
" This password will be used by the Roundcube webmail\n"
" interface.\n"
" "
@@ -1919,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/telemetry.py:652
msgid "No database available"
-msgstr ""
+msgstr "Base de datos no disponible"
#: ../pykolab/utils.py:57 ../pykolab/utils.py:59
#, python-format
@@ -2038,7 +2016,8 @@ msgid "No sender specified"
msgstr ""
#: ../saslauthd/__init__.py:126 ../saslauthd/__init__.py:134
-msgid "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com"
+msgid ""
+"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com"
msgstr ""
#: ../wallace/__init__.py:61
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ef030ca..b76db56 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pykolab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-11 13:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1113,22 +1113,26 @@ msgid "Selectively selecting: %s"
msgstr ""
#: ../pykolab/constants.py.in:40
-msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information "
+msgid ""
+"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or "
+"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
-msgid "The Fully Qualified "
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
+msgid ""
+"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. "
+"Falling back to 'localdomain'."
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:75
+#: ../pykolab/constants.py.in:72
msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83
+#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80
msgid "OpenLDAP or compatible"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3cf6170..79da962 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pykolab\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:37+0000\n"
+"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:206
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Het is %s niet toegestaan te versturen namens %s"
#, python-format
msgid ""
"User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker %s heeft geprobeerd envelop afzender adres %s te gebruiken zonder autorisatie"
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:681
#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:692
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: ../wallace/__init__.py:368
#, python-format
msgid "Type Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Type Fout: %s"
#: ../kolabd/__init__.py:223 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1591
#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:36
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:51
msgid "Python LDAP library does not support persistent search"
-msgstr ""
+msgstr "Python LDAP library ondersteund geen persistent search"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:142
#, python-format
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:184
#, python-format
msgid "Binding with user_dn %s and password %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met binden als user dn %s en wachtwoord %s"
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:194
#, python-format
@@ -420,12 +420,12 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:211
msgid "Connecting to LDAP..."
-msgstr ""
+msgstr "Bezig verbinding te maken met LDAP..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:215
#, python-format
msgid "Attempting to use LDAP URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig LDAP URI %s te gebruiken..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357
#, python-format
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1916
#, python-format
msgid "%d results..."
-msgstr ""
+msgstr "%d resultaten..."
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2014
#, python-format
@@ -958,31 +958,31 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/conf/__init__.py:87
#, python-format
msgid "Setting %s to %r (from defaults)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s op %r (van standaard configuratie)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:106
#, python-format
msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s op %r (van command-line, geverifieerd)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:109
#, python-format
msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s op %r (van command-line, geverifieerd)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207
#, python-format
msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s_%s op '****' (van configuratie bestand)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209
#, python-format
msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s_%s op %r (van configuratie bestand)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:162
msgid "Setting options from configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Zet configuratie opties van configuratie bestand"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:223
#, python-format
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Geen vereiste sectie [kolab] in configuratie bestand %s"
#. #
#: ../pykolab/conf/__init__.py:267
msgid "Runtime Options"
-msgstr ""
+msgstr "Runtime Opties"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:272
msgid "Configuration file to use"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Geen commando gegeven"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:411
msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order."
-msgstr ""
+msgstr "Onvoldoende opties. Nodig: sectie, sleutel en waarde -in die volgorde"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:414
#, python-format
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Sectie '%s' bestaat niet"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:445
#, python-format
msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)"
-msgstr ""
+msgstr "Zet %s op %r (van standaard waarden voor command-line opties)"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:514
#, python-format
@@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr "Heb configuratie functie niet uit kunnen voeren: %s"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:522
#, python-format
msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Optie %s/%s bestaat niet in configuratie bestand %s, maak gebruik van standaard configuratie waarde"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:530 ../pykolab/conf/__init__.py:533
msgid "Option does not exist in defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Optie bestaat niet in standaard configuratie waarden."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:543
#, python-format
@@ -1079,32 +1079,29 @@ msgstr "Configuratie bestand %s bestaat niet."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:551
msgid ""
-"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more "
-"silent."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Een negatief debug niveau maakt dit programma niet stiller."
+"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more"
+" silent."
+msgstr "Waarschuwing: Een negatief debug niveau maakt dit programma niet stiller."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:557
msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft een maximaal debug niveau van 9. Maak gebruik van het "
-"maximum van 9."
+msgstr "Dit programma heeft een maximaal debug niveau van 9. Maak gebruik van het maximum van 9."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:565 ../pykolab/conf/__init__.py:571
msgid "Cannot start SASL authentication daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Kan de SASL authenticatie daemon niet starten"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:582
msgid "No imaplib library found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen imaplib module gevonden"
#: ../pykolab/conf/__init__.py:592
msgid "No LMTP class found in the smtplib library."
-msgstr ""
+msgstr "Geen LMTP klasse gevonden in de smtplib module."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:602
msgid "No SMTP class found in the smtplib library."
-msgstr ""
+msgstr "Geen SMTP klasse gevonden in de smtplib module."
#: ../pykolab/conf/__init__.py:616
#, python-format
@@ -1114,25 +1111,29 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/conf/__init__.py:624
#, python-format
msgid "Selectively selecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig selectief te selecteren: %s"
#: ../pykolab/constants.py.in:40
-msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information "
+msgid ""
+"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or "
+"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
-msgid "The Fully Qualified "
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
+msgid ""
+"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. "
+"Falling back to 'localdomain'."
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:75
+#: ../pykolab/constants.py.in:72
msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83
+#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80
msgid "OpenLDAP or compatible"
msgstr ""
@@ -1304,7 +1305,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610
#, python-format
-msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
+msgid ""
+"Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:548
@@ -1522,10 +1524,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:55
msgid ""
"\n"
-" Please supply the MySQL password for the "
-"'roundcube'\n"
-" user. You have supplied this password earlier, and "
-"it is\n"
+" Please supply the MySQL password for the 'roundcube'\n"
+" user. You have supplied this password earlier, and it is\n"
" available from the database URI setting in\n"
" /etc/roundcubemail/db.inc.php.\n"
" "
@@ -1572,8 +1572,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" Copying the configuration section for 'example."
-"org' over to\n"
+" Copying the configuration section for 'example.org' over to\n"
" a section applicable to your domain '%s'.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1597,10 +1596,8 @@ msgstr "Zet LDAP op."
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:74
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the LDAP administrator "
-"user\n"
-" 'admin', used to login to the graphical console of "
-"389\n"
+" Please supply a password for the LDAP administrator user\n"
+" 'admin', used to login to the graphical console of 389\n"
" Directory server.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1612,12 +1609,9 @@ msgstr "Wachtwoord voor administrator"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:89
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the LDAP Directory "
-"Manager\n"
-" user, which is the administrator user you will be "
-"using\n"
-" to at least initially log in to the Web Admin, and "
-"that\n"
+" Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n"
+" user, which is the administrator user you will be using\n"
+" to at least initially log in to the Web Admin, and that\n"
" Kolab uses to perform administrative tasks.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1631,8 +1625,7 @@ msgid ""
"\n"
" Please choose the system user and group the service\n"
" should use to run under. These should be existing,\n"
-" unprivileged, local system POSIX accounts with no "
-"shell.\n"
+" unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1647,13 +1640,10 @@ msgstr "Groep"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:143
msgid ""
"\n"
-" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware "
-"for\n"
-" the following domain name space. This domain name "
-"is\n"
+" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n"
+" the following domain name space. This domain name is\n"
" obtained from the reverse DNS entry on your network\n"
-" interface. Please confirm this is the appropriate "
-"domain\n"
+" interface. Please confirm this is the appropriate domain\n"
" name space.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1667,15 +1657,12 @@ msgid ""
"\n"
" Invalid input. Please try again.\n"
" "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongeldig antwoord. Probeer opnieuw alstublieft."
+msgstr "\nOngeldig antwoord. Probeer opnieuw alstublieft."
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:171
msgid ""
"\n"
-" The standard root dn we composed for you follows. "
-"Please\n"
+" The standard root dn we composed for you follows. Please\n"
" confirm this is the root dn you wish to use.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1687,10 +1674,8 @@ msgstr "Te gebruiken Root DN"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234
msgid ""
"\n"
-" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. "
-"This\n"
-" may take a little while (during which period there is "
-"no\n"
+" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n"
+" may take a little while (during which period there is no\n"
" output and no progress indication).\n"
" "
msgstr ""
@@ -1719,8 +1704,7 @@ msgid ""
" password is used by Kolab to execute administrative\n"
" tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n"
" yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n"
-" other administrative tasks against Cyrus IMAP "
-"directly.\n"
+" other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1731,12 +1715,9 @@ msgstr "Wachtwoord voor Cyrus administrator"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:310
msgid ""
"\n"
-" Please supply a Kolab Service account password. "
-"This\n"
-" account is used by various services such as "
-"Postfix,\n"
-" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP "
-"server\n"
+" Please supply a Kolab Service account password. This\n"
+" account is used by various services such as Postfix,\n"
+" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n"
" will not be allowed.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1769,7 +1750,8 @@ msgid "Disabling anonymous binds"
msgstr ""
#. TODO: Ensure the uid attribute is unique
-#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid attribute uniqueness"
+#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid
+#. attribute uniqueness"
#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:465
msgid "Enabling attribute uniqueness plugin"
msgstr ""
@@ -1807,7 +1789,8 @@ msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf"
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:287
-msgid "Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf"
+msgid ""
+"Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf"
msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39
@@ -1817,15 +1800,11 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:53
msgid ""
"\n"
-" Please supply a root password for MySQL. This password "
-"will\n"
-" be the administrative user for this MySQL server, and "
-"it\n"
+" Please supply a root password for MySQL. This password will\n"
+" be the administrative user for this MySQL server, and it\n"
" should be kept a secret. After this setup process has\n"
-" completed, Kolab is going to discard and forget about "
-"this\n"
-" password, but you will need it for administrative tasks "
-"in\n"
+" completed, Kolab is going to discard and forget about this\n"
+" password, but you will need it for administrative tasks in\n"
" MySQL.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1837,10 +1816,8 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:103
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the MySQL user "
-"'kolab'.\n"
-" This password will be used by Kolab services, such "
-"as\n"
+" Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n"
+" This password will be used by Kolab services, such as\n"
" the Web Administration Panel.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1879,8 +1856,7 @@ msgstr ""
#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48
msgid ""
"\n"
-" Please supply a password for the MySQL user "
-"'roundcube'.\n"
+" Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n"
" This password will be used by the Roundcube webmail\n"
" interface.\n"
" "
@@ -2040,8 +2016,9 @@ msgid "No sender specified"
msgstr "Geen afzender gespecificeerd"
#: ../saslauthd/__init__.py:126 ../saslauthd/__init__.py:134
-msgid "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com"
+msgstr "Traceback voorgekomen, rapporteer alstublieft een bug op http://bugzilla.kolabsys.com"
#: ../wallace/__init__.py:61
#, python-format
diff --git a/po/pykolab.pot b/po/pykolab.pot
index 6a6bc22..06b54a8 100644
--- a/po/pykolab.pot
+++ b/po/pykolab.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, "
msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:945
-msgid "Invalid bind credentials"
+msgid "Invalid DN, username and/or password."
msgstr ""
#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1229
@@ -1113,22 +1113,26 @@ msgid "Selectively selecting: %s"
msgstr ""
#: ../pykolab/constants.py.in:40
-msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information "
+msgid ""
+"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or "
+"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:54
-msgid "The Fully Qualified "
+#: ../pykolab/constants.py.in:53
+msgid ""
+"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. "
+"Falling back to 'localdomain'."
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:75
+#: ../pykolab/constants.py.in:72
msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server"
msgstr ""
-#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83
+#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80
msgid "OpenLDAP or compatible"
msgstr ""
@@ -1252,128 +1256,128 @@ msgid "Reconnecting to IMAP server %s"
msgstr ""
#: ../pykolab/imap/__init__.py:197
-msgid "Called imap.disconnect() on a server that "
+msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to."
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:213
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:212
#, python-format
msgid "%r has no attribute %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:286
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:285
msgid "Private annotations need to be set using the appropriate user account."
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:319 ../pykolab/imap/__init__.py:354
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:318 ../pykolab/imap/__init__.py:353
#, python-format
msgid "Creating new shared folder %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:376
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:375
#, python-format
msgid "Creating new mailbox for user %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:405
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:404
#, python-format
msgid "Creating additional folders for user %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:429
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:428
#, python-format
msgid "Mailbox already exists: %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:472
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:471
msgid "Subscribing user to the additional folders"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:532 ../pykolab/imap/__init__.py:606
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:531 ../pykolab/imap/__init__.py:605
#, python-format
msgid "Renaming INBOX from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:536
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:535
#, python-format
msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:537 ../pykolab/imap/__init__.py:609
#, python-format
msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:548
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:547
#, python-format
msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:571
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:570
#, python-format
msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder "
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:582
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:581
#, python-format
msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder "
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:603
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:602
#, python-format
msgid "Found old INBOX folder %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:612
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:611
#, python-format
msgid "Did not find old folder user/%s to rename"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:614
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:613
msgid "Value for user is not a dictionary"
msgstr ""
#. TODO: Go in fact correct the quota.
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:674
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:673
#, python-format
msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:687
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:686
#, python-format
msgid "Quota for %s currently is %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:693
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:692
#, python-format
msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:698
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:697
#, python-format
msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:775
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:774
#, python-format
msgid "Checking folder: %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:780
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:779
#, python-format
msgid "Folder has no corresponding user (1): %s"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:783
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:782
#, python-format
msgid "Folder has no corresponding user (2): %s"
msgstr ""
#. We got user identifier only
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:798
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:797
msgid "Please don't give us just a user identifier"
msgstr ""
-#: ../pykolab/imap/__init__.py:801
+#: ../pykolab/imap/__init__.py:800
#, python-format
msgid "Deleting folder %s"
msgstr ""