diff options
-rwxr-xr-x | bin/pykolab-update-lang | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/pykolab.pot | 72 | ||||
-rw-r--r-- | wallace/__init__.py | 6 |
8 files changed, 392 insertions, 443 deletions
diff --git a/bin/pykolab-update-lang b/bin/pykolab-update-lang index a351e40..1617a81 100755 --- a/bin/pykolab-update-lang +++ b/bin/pykolab-update-lang @@ -20,15 +20,14 @@ cd po/ intltool-update --pot --gettext-package=pykolab +echo "Push the new .pot file back to transifex" +tx push -s + if [ "$1" == "po" ]; then for lang_file in `ls -1 *.po`; do lang=$(echo ${lang_file} | cut -f1 -d'.') tx pull -f -l ${lang} - intltool-update -d ${lang} done fi -echo "Push the new .pot file back to transifex" - -tx push -s cd .. @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pykolab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-11 13:02+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1113,22 +1113,26 @@ msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 -msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information " +msgid "" +"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " +"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 +#: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 -msgid "The Fully Qualified " +#: ../pykolab/constants.py.in:53 +msgid "" +"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " +"Falling back to 'localdomain'." msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:75 +#: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83 +#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "" @@ -1,41 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Christoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>, 2011. +# <grote@kolabsys.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pykolab\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 13:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" +"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:206 #, python-format msgid "Adding policy request to instance %s" -msgstr "" +msgstr "Füge Richtlinien-Anfrage zu Instanz %s hinzu" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:446 msgid "Unauthorized access not allowed" -msgstr "" +msgstr "Unberechtigter Zugriff nicht erlaubt" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:467 #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:657 msgid "Could not find recipient" -msgstr "" +msgstr "Konnte den Empfänger nicht finden" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:486 #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:586 #, python-format msgid "Could not find envelope sender user %s" -msgstr "" +msgstr "Konnte den Absender-Umschlag für den Benutzer %s nicht finden" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:529 #, python-format @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:608 #, python-format msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s" -msgstr "" +msgstr "Benutzer %s ist nicht berechtigt als Benutzer %s zu senden" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:618 #, python-format @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:692 #, python-format msgid "Found user %s to be a delegate user of %s" -msgstr "" +msgstr "Benutzer %s ist ein delegierter Benutzer von %s" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:716 #, python-format @@ -80,12 +82,12 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:753 #, python-format msgid "Using authentication domain %s instead of %s" -msgstr "" +msgstr "Benutze Authentisierungsdomain %s anstelle von %s" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:763 #, python-format msgid "Domain %s is a primary domain" -msgstr "" +msgstr "Die Domain %s ist die primäre Domain" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:771 #, python-format @@ -109,11 +111,11 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:820 msgid "Invalid recipient" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Empfänger" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:831 msgid "Could not find this user, accepting" -msgstr "" +msgstr "Konnte keine Einschränkung für diesen Benutzer finden, akzeptiere Nachricht" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:894 #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:945 @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:977 msgid "Could not verify sender" -msgstr "" +msgstr "Konnte den Absender nicht verifizieren" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:984 msgid "" @@ -142,15 +144,15 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:997 #, python-format msgid "Result is %r" -msgstr "" +msgstr "Das Ergebnis ist %r" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1002 msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender" -msgstr "" +msgstr "Es existiert keine Empfängerrichtlinie für diesen Absender" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1011 msgid "Found a recipient policy to apply for this sender." -msgstr "" +msgstr "Empfänger-Richtlinie für diesen Benutzer gefunden" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1026 #, python-format @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056 msgid "Cleaning up the cache" -msgstr "" +msgstr "Aufräumen des Cache" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093 #, python-format @@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1287 msgid "Starting to loop for new request" -msgstr "" +msgstr "Starte Schleife für neue Anfrage" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1294 msgid "Timeout for policy request reading exceeded" @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1300 msgid "End of current request" -msgstr "" +msgstr "Ende der aktuellen Anfrage" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1304 #, python-format @@ -219,23 +221,23 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1334 msgid "Access Policy Options" -msgstr "" +msgstr "Zugriffsrichtlinien-Einstellungen" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1341 msgid "SMTP Policy request timeout." -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung der SMTP Richtlinien-Anfrage" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1347 msgid "Verify the recipient access policy." -msgstr "" +msgstr "Verifiziere die Empfänger-Zugriffs-Richtlinie." #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353 msgid "Verify the sender access policy." -msgstr "" +msgstr "Verifiziere die Sender-Zugriffs-Richtlinie." #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1359 msgid "Allow unauthenticated senders." -msgstr "" +msgstr "Erlaube nicht authentisierte Sender." #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1373 #, python-format @@ -259,15 +261,15 @@ msgstr "" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1420 msgid "Sender access denied" -msgstr "" +msgstr "Sender Zugriff verweigert" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1422 msgid "Recipient access denied" -msgstr "" +msgstr "Empfänger Zugriff verweigert" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1424 msgid "No objections" -msgstr "" +msgstr "Keine Einwände" #: ../conf.py:37 ../kolab.py:34 ../saslauthd.py:33 msgid "Cannot load pykolab/logger.py:" @@ -276,17 +278,17 @@ msgstr "" #: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:48 #: ../wallace/__init__.py:65 msgid "Daemon Options" -msgstr "" +msgstr "Daemon Optionen" #: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:55 #: ../wallace/__init__.py:72 msgid "Fork to the background." -msgstr "" +msgstr "In den Hintergrund abtauchen" #: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:64 #: ../wallace/__init__.py:98 msgid "Path to the PID file to use." -msgstr "" +msgstr "Pfad zur PID-Datei" #: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:73 #: ../wallace/__init__.py:115 @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:319 #, python-format msgid "User %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Benutzer %s existiert nicht" #: ../kolabd/__init__.py:163 ../wallace/__init__.py:329 #, python-format @@ -327,7 +329,7 @@ msgstr "" #: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:122 #: ../wallace/__init__.py:358 msgid "Interrupted by user" -msgstr "" +msgstr "Vom Benutzer unterbrochen" #: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208 #: ../wallace/__init__.py:362 ../wallace/__init__.py:372 @@ -338,12 +340,12 @@ msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:368 #, python-format msgid "Type Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Typ-Fehler: %s" #: ../kolabd/__init__.py:223 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1591 #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:36 msgid "Listing domains..." -msgstr "" +msgstr "Liste Domains auf..." #: ../kolabd/__init__.py:256 #, python-format @@ -352,7 +354,7 @@ msgstr "" #: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" -msgstr "" +msgstr "Konnte nicht pykolab/constants.py laden:" #: ../pykolab/auth/__init__.py:94 #, python-format @@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/__init__.py:148 ../pykolab/auth/__init__.py:157 msgid "Starting LDAP..." -msgstr "" +msgstr "Starte LDAP..." #: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:109 #, python-format @@ -400,17 +402,17 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:51 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" -msgstr "" +msgstr "Die Python LDAP Bibliothek unterstützt keine persistente Suche" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:142 #, python-format msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s" -msgstr "" +msgstr "Versuche Benutzer %s in Bereich %s zu authentisieren" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:184 #, python-format msgid "Binding with user_dn %s and password %s" -msgstr "" +msgstr "Binde mit user_dn %s und Passwort %s" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:194 #, python-format @@ -419,12 +421,12 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:211 msgid "Connecting to LDAP..." -msgstr "" +msgstr "Verbinde zum LDAP..." #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:215 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" -msgstr "" +msgstr "Versuche LDAP URI %s zu benutzen" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 #, python-format @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:945 msgid "Invalid bind credentials" -msgstr "" +msgstr "Ungültige bind-Zugangsdaten" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1229 #, python-format @@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1615 msgid "Authentication database DOWN" -msgstr "" +msgstr "Authentisierungsdatenbank UNTEN" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1699 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1734 #, python-format @@ -613,12 +615,12 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1906 #, python-format msgid "Object %s searched no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Das gesuchte Objekt %s existiert nicht mehr" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1916 #, python-format msgid "%d results..." -msgstr "" +msgstr "%d Ergebnisse..." #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2014 #, python-format @@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:39 #: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:35 msgid "CLI Options" -msgstr "" +msgstr "Kommandozeilen-Parameter" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42 msgid "Add domain as alias for DOMAIN" @@ -643,7 +645,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47 msgid "Add a new domain or domain alias." -msgstr "" +msgstr "Füge eine neue Domain oder einen neuen Domain Alias hinzu." #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" @@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:46 msgid "No mailbox specified" -msgstr "" +msgstr "Keine Mailbox angegeben" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38 msgid "All folders this user has access to" @@ -851,17 +853,17 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:41 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" -msgstr "" +msgstr "%d Domains in %d Sekunden gefunden" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:51 #, python-format msgid "Running for domain %s" -msgstr "" +msgstr "Starte für Domain %s" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:57 #, python-format msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds" -msgstr "" +msgstr "Benutzer für %s zu synchronisieren dauerte %d Sekunden" #: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:33 msgid "Recover mailboxes previously deleted." @@ -876,7 +878,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/commands.py:109 ../pykolab/cli/commands.py:114 msgid "No such command." -msgstr "" +msgstr "Dieses Kommando existiert nicht." #: ../pykolab/cli/commands.py:165 ../pykolab/setup/components.py:231 #, python-format @@ -887,11 +889,11 @@ msgstr "" #: ../wallace/modules.py:338 #, python-format msgid "Alias for %s" -msgstr "" +msgstr "Alias für %s" #: ../pykolab/cli/commands.py:198 ../pykolab/setup/components.py:265 msgid "Not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion ist noch nicht implementiert" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40 msgid "Unspecified command issue identifier" @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:35 msgid "List Options" -msgstr "" +msgstr "Liste Optionen" #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:40 msgid "Display sessions since ..." -msgstr "" +msgstr "Zeige Sitzungen seit..." #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_list_sessions.py:58 #, python-format @@ -981,22 +983,22 @@ msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" -msgstr "" +msgstr "Hole Optionen aus Konfigurationsdatei" #: ../pykolab/conf/__init__.py:223 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar" #: ../pykolab/conf/__init__.py:226 #, python-format msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "" +msgstr "Lese Konfigurationsdatei %s" #: ../pykolab/conf/__init__.py:230 #, python-format msgid "Invalid configuration file %s" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei %s" #: ../pykolab/conf/__init__.py:233 #, python-format @@ -1008,44 +1010,44 @@ msgstr "" #. # #: ../pykolab/conf/__init__.py:267 msgid "Runtime Options" -msgstr "" +msgstr "Laufzeit-Einstellungen" #: ../pykolab/conf/__init__.py:272 msgid "Configuration file to use" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei, die benutzt werden soll" #: ../pykolab/conf/__init__.py:278 msgid "Set the debugging " -msgstr "" +msgstr "Stelle Fehlerbehebung ein" #: ../pykolab/conf/__init__.py:286 msgid "Set the logging level. " -msgstr "" +msgstr "Setze das Protokollniveau" #: ../pykolab/conf/__init__.py:294 msgid "Log file to use" -msgstr "" +msgstr "Protokolldatei" #: ../pykolab/conf/__init__.py:300 msgid "Be quiet." -msgstr "" +msgstr "Sei still." #: ../pykolab/conf/__init__.py:306 msgid "Answer yes to all questions." -msgstr "" +msgstr "Ja auf alle Fragen." #: ../pykolab/conf/__init__.py:328 msgid "No command supplied" -msgstr "" +msgstr "Kein Befehl angegeben" #: ../pykolab/conf/__init__.py:411 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." -msgstr "" +msgstr "Unzureichende Optionen. Brauche Sektion, Schlüssel und Wert in dieser Reihenfolge." #: ../pykolab/conf/__init__.py:414 #, python-format msgid "No section '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Es existiert keine Sektion '%s'." #: ../pykolab/conf/__init__.py:445 #, python-format @@ -1064,31 +1066,31 @@ msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:530 ../pykolab/conf/__init__.py:533 msgid "Option does not exist in defaults." -msgstr "" +msgstr "Diese Option hat keinen Standardwert." #: ../pykolab/conf/__init__.py:543 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable." -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar." #: ../pykolab/conf/__init__.py:546 #, python-format msgid "Configuration file %s does not exist." -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei %s existiert nicht." #: ../pykolab/conf/__init__.py:551 msgid "" -"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more " -"silent." -msgstr "" +"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" +" silent." +msgstr "Warnung: Eine negative Fehlerprotokollierungszahl macht dieses Programm nicht noch stiller." #: ../pykolab/conf/__init__.py:557 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." -msgstr "" +msgstr "Dieses Programm hat 9 Ebenen der Detailliertheit. Benutze das Maximum 9." #: ../pykolab/conf/__init__.py:565 ../pykolab/conf/__init__.py:571 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" -msgstr "" +msgstr "Konnte SASL Authentisierungsdaemon nicht starten" #: ../pykolab/conf/__init__.py:582 msgid "No imaplib library found." @@ -1113,24 +1115,28 @@ msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 -msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information " +msgid "" +"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " +"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 +#: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 -msgid "The Fully Qualified " +#: ../pykolab/constants.py.in:53 +msgid "" +"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " +"Falling back to 'localdomain'." msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:75 +#: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" -msgstr "" +msgstr "389 Verzeichnisserver oder Red Hat Verzeichnisserver" -#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83 +#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" -msgstr "" +msgstr "OpenLDAP oder kompatibel" #: ../pykolab/imap/cyrus.py:79 #, python-format @@ -1244,12 +1250,12 @@ msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:179 #, python-format msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s" -msgstr "" +msgstr "Benutze Verbindung zum IMAP Server %s wieder" #: ../pykolab/imap/__init__.py:181 #, python-format msgid "Reconnecting to IMAP server %s" -msgstr "" +msgstr "Verbinde nochmal zum IMAP Server %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:197 msgid "Called imap.disconnect() on a server that " @@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:213 #, python-format msgid "%r has no attribute %s" -msgstr "" +msgstr "%r hat kein Attribut %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:286 msgid "Private annotations need to be set using the appropriate user account." @@ -1267,40 +1273,41 @@ msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:319 ../pykolab/imap/__init__.py:354 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge einen neuen geteilten Ordner %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:376 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge eine neue Mailbox für Benutzer %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:405 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge weitere Order für Benutzer %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:429 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" -msgstr "" +msgstr "Mailbox existiert bereits: %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:472 msgid "Subscribing user to the additional folders" -msgstr "" +msgstr "Abonniere weitere Ordner für den Benutzer" #: ../pykolab/imap/__init__.py:532 ../pykolab/imap/__init__.py:606 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Benenne INBOX Ordner von %s in %s um" #: ../pykolab/imap/__init__.py:536 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Konnte INBOX Ordner nicht von %s in %s umbenennen" #: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610 #, python-format -msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" +msgid "" +"Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:548 @@ -1311,7 +1318,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:571 #, python-format msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " -msgstr "" +msgstr "Richte ACL Rechte %s für Subjekt %s des Ordners ein" #: ../pykolab/imap/__init__.py:582 #, python-format @@ -1326,22 +1333,22 @@ msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:612 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" -msgstr "" +msgstr "Konnte alten Ordner user/%s nicht zum umbenennen finden." #: ../pykolab/imap/__init__.py:614 msgid "Value for user is not a dictionary" -msgstr "" +msgstr "Der Wert für user ist kein dictionary" #. TODO: Go in fact correct the quota. #: ../pykolab/imap/__init__.py:674 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" -msgstr "" +msgstr "Kann aktuelles IMAP Kontingent für den Ordner %s nicht bekommen" #: ../pykolab/imap/__init__.py:687 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" -msgstr "" +msgstr "Kontingent für %s ist aktuell %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:693 #, python-format @@ -1356,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:775 #, python-format msgid "Checking folder: %s" -msgstr "" +msgstr "Überprüfe Ordner: %s" #: ../pykolab/imap/__init__.py:780 #, python-format @@ -1497,7 +1504,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/components.py:58 msgid "Display this help." -msgstr "" +msgstr "Zeige diese Hilfe." #: ../pykolab/setup/components.py:149 msgid "No component selected, continuing for all components" @@ -1518,10 +1525,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:55 msgid "" "\n" -" Please supply the MySQL password for the " -"'roundcube'\n" -" user. You have supplied this password earlier, and " -"it is\n" +" Please supply the MySQL password for the 'roundcube'\n" +" user. You have supplied this password earlier, and it is\n" " available from the database URI setting in\n" " /etc/roundcubemail/db.inc.php.\n" " " @@ -1530,7 +1535,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:64 #: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 msgid "MySQL roundcube password" -msgstr "" +msgstr "MySQL roundcube Passwort" #: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:92 #: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:116 ../pykolab/setup/setup_zpush.py:71 @@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:44 msgid "Setup IMAP." -msgstr "" +msgstr "Richte IMAP ein." #: ../pykolab/setup/setup_imap.py:88 ../pykolab/setup/setup_imap.py:113 msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" @@ -1562,21 +1567,20 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:43 msgid "Setup the Kolab daemon." -msgstr "" +msgstr "Richte den Kolab Daemon ein." #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:51 #, python-format msgid "" "\n" -" Copying the configuration section for 'example." -"org' over to\n" +" Copying the configuration section for 'example.org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:43 msgid "LDAP Options" -msgstr "" +msgstr "LDAP Optionen" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:50 msgid "Specify FQDN (overriding defaults)." @@ -1588,68 +1592,59 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:62 msgid "Setup LDAP." -msgstr "" +msgstr "LDAP Einrichten" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:74 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the LDAP administrator " -"user\n" -" 'admin', used to login to the graphical console of " -"389\n" +" Please supply a password for the LDAP administrator user\n" +" 'admin', used to login to the graphical console of 389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:82 msgid "Administrator password" -msgstr "" +msgstr "Administrator Passwort" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:89 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the LDAP Directory " -"Manager\n" -" user, which is the administrator user you will be " -"using\n" -" to at least initially log in to the Web Admin, and " -"that\n" +" Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" +" user, which is the administrator user you will be using\n" +" to at least initially log in to the Web Admin, and that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:98 msgid "Directory Manager password" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnismanager Passwort" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105 msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" -" unprivileged, local system POSIX accounts with no " -"shell.\n" +" unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:112 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:113 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:143 msgid "" "\n" -" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware " -"for\n" -" the following domain name space. This domain name " -"is\n" +" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" +" the following domain name space. This domain name is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" -" interface. Please confirm this is the appropriate " -"domain\n" +" interface. Please confirm this is the appropriate domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" @@ -1668,8 +1663,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:171 msgid "" "\n" -" The standard root dn we composed for you follows. " -"Please\n" +" The standard root dn we composed for you follows. Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" @@ -1681,17 +1675,15 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 msgid "" "\n" -" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. " -"This\n" -" may take a little while (during which period there is " -"no\n" +" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" +" may take a little while (during which period there is no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:241 msgid "Setting up 389 Directory Server" -msgstr "" +msgstr "Richte 389 Verzeichnisserver ein" #. TODO: Get the return code and display output if not successful. #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 @@ -1704,7 +1696,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:279 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:129 msgid "Could not find the Kolab schema file" -msgstr "" +msgstr "Konnte Kolab Schema Datei nicht finden" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:293 msgid "" @@ -1713,57 +1705,54 @@ msgid "" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" -" other administrative tasks against Cyrus IMAP " -"directly.\n" +" other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:303 msgid "Cyrus Administrator password" -msgstr "" +msgstr "Cyrus Administrator Passwort" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:310 msgid "" "\n" -" Please supply a Kolab Service account password. " -"This\n" -" account is used by various services such as " -"Postfix,\n" -" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP " -"server\n" +" Please supply a Kolab Service account password. This\n" +" account is used by various services such as Postfix,\n" +" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:319 msgid "Kolab Service password" -msgstr "" +msgstr "Kolab-Dienst-Passwort" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:329 msgid "Writing out configuration to kolab.conf" -msgstr "" +msgstr "Schreibe Einstellungen in kolab.conf" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:343 msgid "Inserting service users into LDAP." -msgstr "" +msgstr "Füge Service-Benutzer ins LDAP ein." #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 msgid "Writing out cn=kolab,cn=config" -msgstr "" +msgstr "Schreibe cn=kolab,cn=config" #. TODO: Add kolab-admin role #. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 #, python-format msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment" -msgstr "" +msgstr "Füge Domain %s zu dieser Installation hinzu" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 msgid "Disabling anonymous binds" -msgstr "" +msgstr "Stelle anonymes Binden ab" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique -#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid attribute uniqueness" +#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid +#. attribute uniqueness" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:465 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" @@ -1779,7 +1768,7 @@ msgstr "" #. TODO: Add kolab-admin role #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:492 msgid "Adding the kolab-admin role" -msgstr "" +msgstr "Füge Kolab-Admin Rolle hinzu" #. TODO: User writeable attributes on root_dn #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:503 @@ -1789,7 +1778,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:40 msgid "Setup MTA." -msgstr "" +msgstr "Richte MTA ein." #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:224 ../pykolab/setup/setup_php.py:80 #, python-format @@ -1801,25 +1790,22 @@ msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:287 -msgid "Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf" +msgid "" +"Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 msgid "Setup MySQL." -msgstr "" +msgstr "Richte MySQL ein." #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:53 msgid "" "\n" -" Please supply a root password for MySQL. This password " -"will\n" -" be the administrative user for this MySQL server, and " -"it\n" +" Please supply a root password for MySQL. This password will\n" +" be the administrative user for this MySQL server, and it\n" " should be kept a secret. After this setup process has\n" -" completed, Kolab is going to discard and forget about " -"this\n" -" password, but you will need it for administrative tasks " -"in\n" +" completed, Kolab is going to discard and forget about this\n" +" password, but you will need it for administrative tasks in\n" " MySQL.\n" " " msgstr "" @@ -1831,10 +1817,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:103 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the MySQL user " -"'kolab'.\n" -" This password will be used by Kolab services, such " -"as\n" +" Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" +" This password will be used by Kolab services, such as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "" @@ -1845,7 +1829,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:42 msgid "PHP Options" -msgstr "" +msgstr "PHP Optionen" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:49 msgid "Specify the timezone for PHP." @@ -1853,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:53 msgid "Setup PHP." -msgstr "" +msgstr "Richte PHP ein." #: ../pykolab/setup/setup_php.py:58 msgid "" @@ -1864,17 +1848,16 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:64 msgid "Timezone ID" -msgstr "" +msgstr "Zeitzonen ID" #: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44 msgid "Setup Roundcube." -msgstr "" +msgstr "Stelle Roundcube ein." #: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the MySQL user " -"'roundcube'.\n" +" Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " @@ -1882,11 +1865,11 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 msgid "Setup Syncroton." -msgstr "" +msgstr "Richte Syncroton ein." #: ../pykolab/setup/setup_zpush.py:41 msgid "Setup zpush." -msgstr "" +msgstr "zpush einrichten." #: ../pykolab/setup/setup_zpush.py:45 msgid "Z-Push is not installed on this system" @@ -1915,7 +1898,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:652 msgid "No database available" -msgstr "" +msgstr "Keine Datenbank verfügbar" #: ../pykolab/utils.py:57 ../pykolab/utils.py:59 #, python-format @@ -1929,16 +1912,16 @@ msgstr "" #: ../pykolab/utils.py:67 ../pykolab/utils.py:72 #, python-format msgid "%s: " -msgstr "" +msgstr "%s:" #: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:74 #, python-format msgid "%s [%s]: " -msgstr "" +msgstr "%s [%s]: " #: ../pykolab/utils.py:119 msgid "Please answer 'yes' or 'no'." -msgstr "" +msgstr "Bitte antworten Sie mit 'yes' (ja) oder 'no' (nein)." #: ../pykolab/utils.py:185 #, python-format @@ -2034,8 +2017,9 @@ msgid "No sender specified" msgstr "" #: ../saslauthd/__init__.py:126 ../saslauthd/__init__.py:134 -msgid "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" -msgstr "" +msgid "" +"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" +msgstr "Ein Fehler mit Traceback trat auf, bitte legen Sie einen Bericht auf http://bugzilla.kolabsys.com an" #: ../wallace/__init__.py:61 #, python-format @@ -2048,7 +2032,7 @@ msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:106 msgid "Port that Wallace is supposed to use." -msgstr "" +msgstr "Port, den Wallace benutzen soll." #: ../wallace/__init__.py:157 #, python-format @@ -2061,7 +2045,7 @@ msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:226 msgid "Accepted connection" -msgstr "" +msgstr "Verbindung akzeptiert" #: ../wallace/__init__.py:389 #, python-format @@ -2289,7 +2273,7 @@ msgstr "" #: ../wallace/modules.py:132 #, python-format msgid "The time now: %r" -msgstr "" +msgstr "Die Zeit ist jetzt: %r" #: ../wallace/modules.py:133 #, python-format @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pedro García Rodríguez <pedgarrod@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pykolab\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:37+0000\n" +"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 10:58+0000\n" "Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/pykolab/language/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:206 @@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:122 #: ../wallace/__init__.py:358 msgid "Interrupted by user" -msgstr "" +msgstr "Interrumpido por el usuario" #: ../kolabd/__init__.py:197 ../kolabd/__init__.py:208 #: ../wallace/__init__.py:362 ../wallace/__init__.py:372 @@ -340,21 +339,21 @@ msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:368 #, python-format msgid "Type Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipo de error: %s" #: ../kolabd/__init__.py:223 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1591 #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:36 msgid "Listing domains..." -msgstr "" +msgstr "Listando dominios..." #: ../kolabd/__init__.py:256 #, python-format msgid "added domains: %r, removed domains: %r" -msgstr "" +msgstr "dominios añadidos: %r, dominios eliminados: %r" #: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" -msgstr "" +msgstr "No se puede cargar pykolab/constants.py:" #: ../pykolab/auth/__init__.py:94 #, python-format @@ -421,7 +420,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:211 msgid "Connecting to LDAP..." -msgstr "" +msgstr "Conectado a LDAP..." #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:215 #, python-format @@ -853,7 +852,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:41 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" -msgstr "" +msgstr "Encontrados %d dominios en %d segundos" #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:51 #, python-format @@ -1042,9 +1041,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún comando" #: ../pykolab/conf/__init__.py:411 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." -msgstr "" -"Opciones insuficientes. Debes proporcionar la sección, la clave y el valor " -"en este orden." +msgstr "Opciones insuficientes. Debes proporcionar la sección, la clave y el valor en este orden." #: ../pykolab/conf/__init__.py:414 #, python-format @@ -1082,8 +1079,8 @@ msgstr "El archivo de configuración %s no existe." #: ../pykolab/conf/__init__.py:551 msgid "" -"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more " -"silent." +"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" +" silent." msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:557 @@ -1117,22 +1114,26 @@ msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 -msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information " +msgid "" +"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " +"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 +#: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 -msgid "The Fully Qualified " +#: ../pykolab/constants.py.in:53 +msgid "" +"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " +"Falling back to 'localdomain'." msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:75 +#: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83 +#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "" @@ -1304,7 +1305,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610 #, python-format -msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" +msgid "" +"Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:548 @@ -1522,10 +1524,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:55 msgid "" "\n" -" Please supply the MySQL password for the " -"'roundcube'\n" -" user. You have supplied this password earlier, and " -"it is\n" +" Please supply the MySQL password for the 'roundcube'\n" +" user. You have supplied this password earlier, and it is\n" " available from the database URI setting in\n" " /etc/roundcubemail/db.inc.php.\n" " " @@ -1572,8 +1572,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Copying the configuration section for 'example." -"org' over to\n" +" Copying the configuration section for 'example.org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" @@ -1597,10 +1596,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:74 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the LDAP administrator " -"user\n" -" 'admin', used to login to the graphical console of " -"389\n" +" Please supply a password for the LDAP administrator user\n" +" 'admin', used to login to the graphical console of 389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" @@ -1612,12 +1609,9 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:89 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the LDAP Directory " -"Manager\n" -" user, which is the administrator user you will be " -"using\n" -" to at least initially log in to the Web Admin, and " -"that\n" +" Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" +" user, which is the administrator user you will be using\n" +" to at least initially log in to the Web Admin, and that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" @@ -1631,8 +1625,7 @@ msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" -" unprivileged, local system POSIX accounts with no " -"shell.\n" +" unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n" " " msgstr "" @@ -1647,13 +1640,10 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:143 msgid "" "\n" -" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware " -"for\n" -" the following domain name space. This domain name " -"is\n" +" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" +" the following domain name space. This domain name is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" -" interface. Please confirm this is the appropriate " -"domain\n" +" interface. Please confirm this is the appropriate domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" @@ -1672,8 +1662,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:171 msgid "" "\n" -" The standard root dn we composed for you follows. " -"Please\n" +" The standard root dn we composed for you follows. Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" @@ -1685,10 +1674,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 msgid "" "\n" -" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. " -"This\n" -" may take a little while (during which period there is " -"no\n" +" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" +" may take a little while (during which period there is no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" @@ -1717,8 +1704,7 @@ msgid "" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" -" other administrative tasks against Cyrus IMAP " -"directly.\n" +" other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n" " " msgstr "" @@ -1729,12 +1715,9 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:310 msgid "" "\n" -" Please supply a Kolab Service account password. " -"This\n" -" account is used by various services such as " -"Postfix,\n" -" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP " -"server\n" +" Please supply a Kolab Service account password. This\n" +" account is used by various services such as Postfix,\n" +" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" @@ -1767,7 +1750,8 @@ msgid "Disabling anonymous binds" msgstr "" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique -#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid attribute uniqueness" +#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid +#. attribute uniqueness" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:465 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" @@ -1805,7 +1789,8 @@ msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:287 -msgid "Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf" +msgid "" +"Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 @@ -1815,15 +1800,11 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:53 msgid "" "\n" -" Please supply a root password for MySQL. This password " -"will\n" -" be the administrative user for this MySQL server, and " -"it\n" +" Please supply a root password for MySQL. This password will\n" +" be the administrative user for this MySQL server, and it\n" " should be kept a secret. After this setup process has\n" -" completed, Kolab is going to discard and forget about " -"this\n" -" password, but you will need it for administrative tasks " -"in\n" +" completed, Kolab is going to discard and forget about this\n" +" password, but you will need it for administrative tasks in\n" " MySQL.\n" " " msgstr "" @@ -1835,10 +1816,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:103 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the MySQL user " -"'kolab'.\n" -" This password will be used by Kolab services, such " -"as\n" +" Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" +" This password will be used by Kolab services, such as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "" @@ -1877,8 +1856,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the MySQL user " -"'roundcube'.\n" +" Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " @@ -1919,7 +1897,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/telemetry.py:652 msgid "No database available" -msgstr "" +msgstr "Base de datos no disponible" #: ../pykolab/utils.py:57 ../pykolab/utils.py:59 #, python-format @@ -2038,7 +2016,8 @@ msgid "No sender specified" msgstr "" #: ../saslauthd/__init__.py:126 ../saslauthd/__init__.py:134 -msgid "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" +msgid "" +"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:61 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pykolab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-11 13:02+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1113,22 +1113,26 @@ msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 -msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information " +msgid "" +"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " +"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 +#: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 -msgid "The Fully Qualified " +#: ../pykolab/constants.py.in:53 +msgid "" +"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " +"Falling back to 'localdomain'." msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:75 +#: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83 +#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "" @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pykolab\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:37+0000\n" +"Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 10:58+0000\n" "Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:206 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Het is %s niet toegestaan te versturen namens %s" #, python-format msgid "" "User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker %s heeft geprobeerd envelop afzender adres %s te gebruiken zonder autorisatie" #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:681 #: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:692 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: ../wallace/__init__.py:368 #, python-format msgid "Type Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Type Fout: %s" #: ../kolabd/__init__.py:223 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1591 #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:36 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:51 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" -msgstr "" +msgstr "Python LDAP library ondersteund geen persistent search" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:142 #, python-format @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:184 #, python-format msgid "Binding with user_dn %s and password %s" -msgstr "" +msgstr "Bezig met binden als user dn %s en wachtwoord %s" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:194 #, python-format @@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:211 msgid "Connecting to LDAP..." -msgstr "" +msgstr "Bezig verbinding te maken met LDAP..." #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:215 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" -msgstr "" +msgstr "Bezig LDAP URI %s te gebruiken..." #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 #, python-format @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1916 #, python-format msgid "%d results..." -msgstr "" +msgstr "%d resultaten..." #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2014 #, python-format @@ -958,31 +958,31 @@ msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:87 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from defaults)" -msgstr "" +msgstr "Zet %s op %r (van standaard configuratie)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:106 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)" -msgstr "" +msgstr "Zet %s op %r (van command-line, geverifieerd)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:109 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)" -msgstr "" +msgstr "Zet %s op %r (van command-line, geverifieerd)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207 #, python-format msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)" -msgstr "" +msgstr "Zet %s_%s op '****' (van configuratie bestand)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209 #, python-format msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)" -msgstr "" +msgstr "Zet %s_%s op %r (van configuratie bestand)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" -msgstr "" +msgstr "Zet configuratie opties van configuratie bestand" #: ../pykolab/conf/__init__.py:223 #, python-format @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Geen vereiste sectie [kolab] in configuratie bestand %s" #. # #: ../pykolab/conf/__init__.py:267 msgid "Runtime Options" -msgstr "" +msgstr "Runtime Opties" #: ../pykolab/conf/__init__.py:272 msgid "Configuration file to use" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Geen commando gegeven" #: ../pykolab/conf/__init__.py:411 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende opties. Nodig: sectie, sleutel en waarde -in die volgorde" #: ../pykolab/conf/__init__.py:414 #, python-format @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Sectie '%s' bestaat niet" #: ../pykolab/conf/__init__.py:445 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)" -msgstr "" +msgstr "Zet %s op %r (van standaard waarden voor command-line opties)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:514 #, python-format @@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr "Heb configuratie functie niet uit kunnen voeren: %s" #: ../pykolab/conf/__init__.py:522 #, python-format msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults" -msgstr "" +msgstr "Optie %s/%s bestaat niet in configuratie bestand %s, maak gebruik van standaard configuratie waarde" #: ../pykolab/conf/__init__.py:530 ../pykolab/conf/__init__.py:533 msgid "Option does not exist in defaults." -msgstr "" +msgstr "Optie bestaat niet in standaard configuratie waarden." #: ../pykolab/conf/__init__.py:543 #, python-format @@ -1079,32 +1079,29 @@ msgstr "Configuratie bestand %s bestaat niet." #: ../pykolab/conf/__init__.py:551 msgid "" -"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more " -"silent." -msgstr "" -"Waarschuwing: Een negatief debug niveau maakt dit programma niet stiller." +"WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" +" silent." +msgstr "Waarschuwing: Een negatief debug niveau maakt dit programma niet stiller." #: ../pykolab/conf/__init__.py:557 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." -msgstr "" -"Dit programma heeft een maximaal debug niveau van 9. Maak gebruik van het " -"maximum van 9." +msgstr "Dit programma heeft een maximaal debug niveau van 9. Maak gebruik van het maximum van 9." #: ../pykolab/conf/__init__.py:565 ../pykolab/conf/__init__.py:571 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" -msgstr "" +msgstr "Kan de SASL authenticatie daemon niet starten" #: ../pykolab/conf/__init__.py:582 msgid "No imaplib library found." -msgstr "" +msgstr "Geen imaplib module gevonden" #: ../pykolab/conf/__init__.py:592 msgid "No LMTP class found in the smtplib library." -msgstr "" +msgstr "Geen LMTP klasse gevonden in de smtplib module." #: ../pykolab/conf/__init__.py:602 msgid "No SMTP class found in the smtplib library." -msgstr "" +msgstr "Geen SMTP klasse gevonden in de smtplib module." #: ../pykolab/conf/__init__.py:616 #, python-format @@ -1114,25 +1111,29 @@ msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:624 #, python-format msgid "Selectively selecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Bezig selectief te selecteren: %s" #: ../pykolab/constants.py.in:40 -msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information " +msgid "" +"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " +"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 +#: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 -msgid "The Fully Qualified " +#: ../pykolab/constants.py.in:53 +msgid "" +"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " +"Falling back to 'localdomain'." msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:75 +#: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83 +#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "" @@ -1304,7 +1305,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610 #, python-format -msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" +msgid "" +"Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:548 @@ -1522,10 +1524,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:55 msgid "" "\n" -" Please supply the MySQL password for the " -"'roundcube'\n" -" user. You have supplied this password earlier, and " -"it is\n" +" Please supply the MySQL password for the 'roundcube'\n" +" user. You have supplied this password earlier, and it is\n" " available from the database URI setting in\n" " /etc/roundcubemail/db.inc.php.\n" " " @@ -1572,8 +1572,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Copying the configuration section for 'example." -"org' over to\n" +" Copying the configuration section for 'example.org' over to\n" " a section applicable to your domain '%s'.\n" " " msgstr "" @@ -1597,10 +1596,8 @@ msgstr "Zet LDAP op." #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:74 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the LDAP administrator " -"user\n" -" 'admin', used to login to the graphical console of " -"389\n" +" Please supply a password for the LDAP administrator user\n" +" 'admin', used to login to the graphical console of 389\n" " Directory server.\n" " " msgstr "" @@ -1612,12 +1609,9 @@ msgstr "Wachtwoord voor administrator" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:89 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the LDAP Directory " -"Manager\n" -" user, which is the administrator user you will be " -"using\n" -" to at least initially log in to the Web Admin, and " -"that\n" +" Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" +" user, which is the administrator user you will be using\n" +" to at least initially log in to the Web Admin, and that\n" " Kolab uses to perform administrative tasks.\n" " " msgstr "" @@ -1631,8 +1625,7 @@ msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" " should use to run under. These should be existing,\n" -" unprivileged, local system POSIX accounts with no " -"shell.\n" +" unprivileged, local system POSIX accounts with no shell.\n" " " msgstr "" @@ -1647,13 +1640,10 @@ msgstr "Groep" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:143 msgid "" "\n" -" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware " -"for\n" -" the following domain name space. This domain name " -"is\n" +" This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" +" the following domain name space. This domain name is\n" " obtained from the reverse DNS entry on your network\n" -" interface. Please confirm this is the appropriate " -"domain\n" +" interface. Please confirm this is the appropriate domain\n" " name space.\n" " " msgstr "" @@ -1667,15 +1657,12 @@ msgid "" "\n" " Invalid input. Please try again.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Ongeldig antwoord. Probeer opnieuw alstublieft." +msgstr "\nOngeldig antwoord. Probeer opnieuw alstublieft." #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:171 msgid "" "\n" -" The standard root dn we composed for you follows. " -"Please\n" +" The standard root dn we composed for you follows. Please\n" " confirm this is the root dn you wish to use.\n" " " msgstr "" @@ -1687,10 +1674,8 @@ msgstr "Te gebruiken Root DN" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 msgid "" "\n" -" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. " -"This\n" -" may take a little while (during which period there is " -"no\n" +" Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" +" may take a little while (during which period there is no\n" " output and no progress indication).\n" " " msgstr "" @@ -1719,8 +1704,7 @@ msgid "" " password is used by Kolab to execute administrative\n" " tasks in Cyrus IMAP. You may also need the password\n" " yourself to troubleshoot Cyrus IMAP and/or perform\n" -" other administrative tasks against Cyrus IMAP " -"directly.\n" +" other administrative tasks against Cyrus IMAP directly.\n" " " msgstr "" @@ -1731,12 +1715,9 @@ msgstr "Wachtwoord voor Cyrus administrator" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:310 msgid "" "\n" -" Please supply a Kolab Service account password. " -"This\n" -" account is used by various services such as " -"Postfix,\n" -" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP " -"server\n" +" Please supply a Kolab Service account password. This\n" +" account is used by various services such as Postfix,\n" +" and Roundcube, as anonymous binds to the LDAP server\n" " will not be allowed.\n" " " msgstr "" @@ -1769,7 +1750,8 @@ msgid "Disabling anonymous binds" msgstr "" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique -#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid attribute uniqueness" +#. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid +#. attribute uniqueness" #: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:465 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" @@ -1807,7 +1789,8 @@ msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mta.py:287 -msgid "Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf" +msgid "" +"Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 @@ -1817,15 +1800,11 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:53 msgid "" "\n" -" Please supply a root password for MySQL. This password " -"will\n" -" be the administrative user for this MySQL server, and " -"it\n" +" Please supply a root password for MySQL. This password will\n" +" be the administrative user for this MySQL server, and it\n" " should be kept a secret. After this setup process has\n" -" completed, Kolab is going to discard and forget about " -"this\n" -" password, but you will need it for administrative tasks " -"in\n" +" completed, Kolab is going to discard and forget about this\n" +" password, but you will need it for administrative tasks in\n" " MySQL.\n" " " msgstr "" @@ -1837,10 +1816,8 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:103 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the MySQL user " -"'kolab'.\n" -" This password will be used by Kolab services, such " -"as\n" +" Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" +" This password will be used by Kolab services, such as\n" " the Web Administration Panel.\n" " " msgstr "" @@ -1879,8 +1856,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:48 msgid "" "\n" -" Please supply a password for the MySQL user " -"'roundcube'.\n" +" Please supply a password for the MySQL user 'roundcube'.\n" " This password will be used by the Roundcube webmail\n" " interface.\n" " " @@ -2040,8 +2016,9 @@ msgid "No sender specified" msgstr "Geen afzender gespecificeerd" #: ../saslauthd/__init__.py:126 ../saslauthd/__init__.py:134 -msgid "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" -msgstr "" +msgid "" +"Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" +msgstr "Traceback voorgekomen, rapporteer alstublieft een bug op http://bugzilla.kolabsys.com" #: ../wallace/__init__.py:61 #, python-format diff --git a/po/pykolab.pot b/po/pykolab.pot index 6a6bc22..06b54a8 100644 --- a/po/pykolab.pot +++ b/po/pykolab.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 12:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, " msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:945 -msgid "Invalid bind credentials" +msgid "Invalid DN, username and/or password." msgstr "" #: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1229 @@ -1113,22 +1113,26 @@ msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" #: ../pykolab/constants.py.in:40 -msgid "PyKolab is a Kolab Systems product. For more information " +msgid "" +"PyKolab is a Kolab Systems product. For more information about Kolab or " +"PyKolab, visit http://www.kolabsys.com" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 +#: ../pykolab/constants.py.in:53 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:54 -msgid "The Fully Qualified " +#: ../pykolab/constants.py.in:53 +msgid "" +"The Fully Qualified Domain Name or FQDN for this system is incorrect. " +"Falling back to 'localdomain'." msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:75 +#: ../pykolab/constants.py.in:72 msgid "389 Directory Server or Red Hat Directory Server" msgstr "" -#: ../pykolab/constants.py.in:79 ../pykolab/constants.py.in:83 +#: ../pykolab/constants.py.in:76 ../pykolab/constants.py.in:80 msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "" @@ -1252,128 +1256,128 @@ msgid "Reconnecting to IMAP server %s" msgstr "" #: ../pykolab/imap/__init__.py:197 -msgid "Called imap.disconnect() on a server that " +msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:213 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:212 #, python-format msgid "%r has no attribute %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:286 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:285 msgid "Private annotations need to be set using the appropriate user account." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:319 ../pykolab/imap/__init__.py:354 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:318 ../pykolab/imap/__init__.py:353 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:376 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:375 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:405 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:404 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:429 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:428 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:472 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:471 msgid "Subscribing user to the additional folders" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:532 ../pykolab/imap/__init__.py:606 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:531 ../pykolab/imap/__init__.py:605 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:536 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:535 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:538 ../pykolab/imap/__init__.py:610 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:537 ../pykolab/imap/__init__.py:609 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:548 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:547 #, python-format msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:571 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:570 #, python-format msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:582 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:581 #, python-format msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder " msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:603 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:602 #, python-format msgid "Found old INBOX folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:612 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:611 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:614 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:613 msgid "Value for user is not a dictionary" msgstr "" #. TODO: Go in fact correct the quota. -#: ../pykolab/imap/__init__.py:674 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:673 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:687 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:686 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:693 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:692 #, python-format msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:698 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:697 #, python-format msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:775 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:774 #, python-format msgid "Checking folder: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:780 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:779 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (1): %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:783 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:782 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (2): %s" msgstr "" #. We got user identifier only -#: ../pykolab/imap/__init__.py:798 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:797 msgid "Please don't give us just a user identifier" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:801 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:800 #, python-format msgid "Deleting folder %s" msgstr "" diff --git a/wallace/__init__.py b/wallace/__init__.py index 3f9a78a..4b4792f 100644 --- a/wallace/__init__.py +++ b/wallace/__init__.py @@ -359,8 +359,7 @@ class WallaceDaemon(object): except AttributeError, e: exitcode = 1 traceback.print_exc() - print >> sys.stderr, _("Traceback occurred, please report a " + \ - "bug at http://bugzilla.kolabsys.com") + print >> sys.stderr, _("Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com") except TypeError, e: exitcode = 1 @@ -369,8 +368,7 @@ class WallaceDaemon(object): except: exitcode = 2 traceback.print_exc() - print >> sys.stderr, _("Traceback occurred, please report a " + \ - "bug at http://bugzilla.kolabsys.com") + print >> sys.stderr, _("Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com") sys.exit(exitcode) |