diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 2250 |
1 files changed, 1724 insertions, 526 deletions
@@ -3,331 +3,362 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Christoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>, 2011. -# <grote@kolabsys.com>, 2012. +# Christoph Wickert <christoph.wickert@gmail.com>, 2011 +# Grote <grote@kolabsys.com>, 2012 +# balin <johannes_graumann@web.de>, 2012 +# Jo <jo@caj-augsburg.de>, 2012 +# bitnukl <robert@proemper.net>, 2014 +# Thomas Brüderli <roundcube@gmail.com>, 2014 +# Till Savekoul <till@koul.de>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kolab Groupware Solution\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://isues.kolab.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-14 11:13+0000\n" -"Last-Translator: Jeroen van Meeuwen <vanmeeuwen@kolabsys.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 07:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Brüderli <roundcube@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/kolab/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:206 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:209 #, python-format msgid "Adding policy request to instance %s" msgstr "Füge Richtlinien-Anfrage zu Instanz %s hinzu" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:446 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:479 msgid "Unauthorized access not allowed" msgstr "Unberechtigter Zugriff nicht erlaubt" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:467 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:657 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:508 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:689 msgid "Could not find recipient" msgstr "Konnte den Empfänger nicht finden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:486 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:586 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:527 #, python-format -msgid "Could not find envelope sender user %s" -msgstr "Konnte den Absender-Umschlag für den Benutzer %s nicht finden" +msgid "Could not find envelope sender user %s (511)" +msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:529 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:570 #, python-format msgid "Obtained authenticated user details for %r: %r" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:608 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:627 +#, python-format +msgid "Could not find envelope sender user %s" +msgstr "Konnte den Absender-Umschlag für den Benutzer %s nicht finden" + +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:649 #, python-format msgid "%s is unauthorized to send on behalf of %s" msgstr "Benutzer %s ist nicht berechtigt als Benutzer %s zu senden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:618 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:659 #, python-format msgid "" "User %s attempted to use envelope sender address %s without authorization" -msgstr "" +msgstr "Benutzer %s versuchte die Absendeadresse %s ohne Berechtigung zu verwenden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:681 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:692 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:713 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:724 #, python-format msgid "Found user %s to be a delegate user of %s" msgstr "Benutzer %s ist ein delegierter Benutzer von %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:716 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:748 #, python-format msgid "" "Verifying authenticated sender '%(sender)s' with sasl_username " "'%(sasl_username)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:719 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:751 #, python-format msgid "" "Verifying unauthenticated sender '%(sender)s' for recipient '%(recipient)s'" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:735 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:767 #, python-format msgid "Reproducing verify_recipient(%s, %s) from cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:753 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:804 #, python-format msgid "Using authentication domain %s instead of %s" msgstr "Benutze Authentisierungsdomain %s anstelle von %s" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:763 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:814 #, python-format msgid "Domain %s is a primary domain" msgstr "Die Domain %s ist die primäre Domain" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:771 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:822 #, python-format msgid "" "Checking the recipient for domain %s that is not ours. This is probably a " "configuration error." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:786 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:837 msgid "" "This recipient address is related to multiple object entries and the SMTP " "Access Policy can therefore not restrict message flow" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:793 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:854 #, python-format msgid "" "Recipient address %r not found. Allowing since the MTA was configured to " "accept the recipient." msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:820 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:890 msgid "Invalid recipient" msgstr "Ungültiger Empfänger" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:831 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:901 msgid "Could not find this user, accepting" msgstr "Konnte keine Einschränkung für diesen Benutzer finden, akzeptiere Nachricht" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:894 -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:945 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:974 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1050 #, python-format msgid "Sender %s is not allowed to send to recipient %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:933 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1038 #, python-format msgid "Reproducing verify_sender(%r) from cache" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:960 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1055 +msgid "Unverifiable sender." +msgstr "" + +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1060 +msgid "Sender is not using an alias" +msgstr "" + +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1068 msgid "Sender uses unauthorized envelope sender address" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:977 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1085 msgid "Could not verify sender" msgstr "Konnte den Absender nicht verifizieren" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:984 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1092 msgid "" "Verifying whether sender is allowed to send to recipient using sender policy" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:997 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1105 #, python-format msgid "Result is %r" msgstr "Das Ergebnis ist %r" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1002 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1110 msgid "No recipient policy restrictions exist for this sender" msgstr "Es existiert keine Empfängerrichtlinie für diesen Absender" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1011 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1119 msgid "Found a recipient policy to apply for this sender." msgstr "Empfänger-Richtlinie für diesen Benutzer gefunden" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1026 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1134 #, python-format msgid "Sender %s not allowed to send to recipient %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1056 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1155 msgid "Cleaning up the cache" msgstr "Aufräumen des Cache" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1093 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1177 +msgid "" +"The 'uri' setting in the kolab_smtp_access_policy section is soon going to " +"be deprecated in favor of 'cache_uri'" +msgstr "" + +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1193 #, python-format msgid "Operational Error in caching: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1144 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1245 #, python-format msgid "Caching the policy result with timestamp %d" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1221 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1319 #, python-format msgid "Returning action DEFER_IF_PERMIT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1226 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1324 #, python-format msgid "Returning action DUNNO: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1231 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1329 #, python-format msgid "Returning action HOLD: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1236 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1334 #, python-format msgid "Returning action PERMIT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1241 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1459 #, python-format msgid "Returning action REJECT: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1287 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1505 msgid "Starting to loop for new request" msgstr "Starte Schleife für neue Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1294 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1512 msgid "Timeout for policy request reading exceeded" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1300 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1518 msgid "End of current request" msgstr "Ende der aktuellen Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1304 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1522 #, python-format msgid "Getting line: %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1308 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1526 msgid "Returning request" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1334 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1555 msgid "Access Policy Options" msgstr "Zugriffsrichtlinien-Einstellungen" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1341 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1562 msgid "SMTP Policy request timeout." msgstr "Zeitüberschreitung der SMTP Richtlinien-Anfrage" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1347 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1568 msgid "Verify the recipient access policy." msgstr "Verifiziere die Empfänger-Zugriffs-Richtlinie." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1353 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1574 msgid "Verify the sender access policy." msgstr "Verifiziere die Sender-Zugriffs-Richtlinie." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1359 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1580 msgid "Allow unauthenticated senders." msgstr "Erlaube nicht authentisierte Sender." -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1373 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1594 #, python-format msgid "Got request instance %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1382 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1603 #, python-format msgid "Request instance %s is in state %s" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1390 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1611 #, python-format msgid "Request instance %s is not yet in DATA state" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1402 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1623 #, python-format msgid "Request instance %s reached DATA state" msgstr "" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1420 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1643 +#, python-format +msgid "Unhandled exception caught: %r" +msgstr "" + +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1647 msgid "Sender access denied" msgstr "Sender Zugriff verweigert" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1422 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1649 msgid "Recipient access denied" msgstr "Empfänger Zugriff verweigert" -#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1424 +#: ../bin/kolab_smtp_access_policy.py:1651 msgid "No objections" msgstr "Keine Einwände" -#: ../conf.py:37 ../kolab.py:34 ../saslauthd.py:33 +#: ../conf.py:37 ../kolab-cli.py:34 ../saslauthd.py:33 msgid "Cannot load pykolab/logger.py:" -msgstr "" +msgstr "Laden von pykolab/logger.py nicht möglich:" -#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:48 -#: ../wallace/__init__.py:65 +#: ../kolabd/__init__.py:49 ../saslauthd/__init__.py:51 +#: ../wallace/__init__.py:85 msgid "Daemon Options" msgstr "Daemon Optionen" -#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:55 -#: ../wallace/__init__.py:72 +#: ../kolabd/__init__.py:56 ../saslauthd/__init__.py:58 +#: ../wallace/__init__.py:92 msgid "Fork to the background." msgstr "In den Hintergrund abtauchen" -#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:64 -#: ../wallace/__init__.py:98 +#: ../kolabd/__init__.py:65 ../saslauthd/__init__.py:67 +#: ../wallace/__init__.py:118 msgid "Path to the PID file to use." msgstr "Pfad zur PID-Datei" -#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:73 -#: ../wallace/__init__.py:115 +#: ../kolabd/__init__.py:74 ../saslauthd/__init__.py:76 +#: ../wallace/__init__.py:135 msgid "Run as user USERNAME" -msgstr "" +msgstr "Als Benutzer USERNAME ausführen" -#: ../kolabd/__init__.py:84 ../saslauthd/__init__.py:83 -#: ../wallace/__init__.py:89 +#: ../kolabd/__init__.py:84 ../saslauthd/__init__.py:86 +#: ../wallace/__init__.py:109 msgid "Run as group GROUPNAME" -msgstr "" +msgstr "Als Gruppe GROUPNAME ausführen" -#: ../kolabd/__init__.py:122 ../pykolab/utils.py:151 -#: ../wallace/__init__.py:288 +#: ../kolabd/__init__.py:122 ../pykolab/logger.py:139 ../pykolab/utils.py:234 +#: ../saslauthd/__init__.py:292 ../wallace/__init__.py:329 #, python-format msgid "Group %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Gruppe %s exisitert nicht" -#: ../kolabd/__init__.py:131 ../wallace/__init__.py:297 +#: ../kolabd/__init__.py:131 ../saslauthd/__init__.py:301 +#: ../wallace/__init__.py:338 #, python-format msgid "Switching real and effective group id to %d" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:153 ../pykolab/utils.py:175 -#: ../wallace/__init__.py:319 +#: ../kolabd/__init__.py:153 ../pykolab/logger.py:159 ../pykolab/utils.py:258 +#: ../saslauthd/__init__.py:323 ../wallace/__init__.py:360 #, python-format msgid "User %s does not exist" msgstr "Benutzer %s existiert nicht" -#: ../kolabd/__init__.py:163 ../wallace/__init__.py:329 +#: ../kolabd/__init__.py:163 ../saslauthd/__init__.py:333 +#: ../wallace/__init__.py:370 #, python-format msgid "Switching real and effective user id to %d" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:172 ../wallace/__init__.py:338 +#: ../kolabd/__init__.py:172 ../saslauthd/__init__.py:342 +#: ../wallace/__init__.py:379 msgid "Could not change real and effective uid and/or gid" msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:122 -#: ../wallace/__init__.py:358 +#: ../kolabd/__init__.py:192 ../saslauthd/__init__.py:133 +#: ../wallace/__init__.py:399 msgid "Interrupted by user" msgstr "Vom Benutzer unterbrochen" @@ -335,328 +366,492 @@ msgstr "Vom Benutzer unterbrochen" msgid "Traceback occurred, please report a " msgstr "" -#: ../kolabd/__init__.py:203 ../saslauthd/__init__.py:130 -#: ../wallace/__init__.py:367 +#: ../kolabd/__init__.py:203 ../saslauthd/__init__.py:141 +#: ../wallace/__init__.py:408 #, python-format msgid "Type Error: %s" msgstr "Typ-Fehler: %s" -#: ../kolabd/__init__.py:223 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1591 +#: ../kolabd/__init__.py:230 +msgid "Could not connect to LDAP, is it running?" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:233 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2137 #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:36 msgid "Listing domains..." msgstr "Liste Domains auf..." -#: ../kolabd/__init__.py:256 +#: ../kolabd/__init__.py:244 +msgid "No domains. Not syncing" +msgstr "" + +#: ../kolabd/__init__.py:275 #, python-format msgid "added domains: %r, removed domains: %r" msgstr "" +#: ../kolabd/process.py:33 +#, python-format +msgid "Process created for domain %s" +msgstr "" + +#: ../kolabd/process.py:42 +#, python-format +msgid "Synchronizing for domain %s" +msgstr "" + +#: ../kolabd/process.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Error in process %r, terminating:\n" +"\t%r" +msgstr "" + #: ../kolabd.py:31 ../setup-kolab.py:36 ../wallace.py:31 msgid "Cannot load pykolab/constants.py:" msgstr "Konnte nicht pykolab/constants.py laden:" -#: ../pykolab/auth/__init__.py:94 +#: ../pykolab/auth/__init__.py:89 #, python-format msgid "Called for domain %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/__init__.py:107 ../pykolab/auth/__init__.py:116 +#: ../pykolab/auth/__init__.py:106 ../pykolab/auth/__init__.py:115 #, python-format msgid "Using section %s and domain %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/__init__.py:121 +#: ../pykolab/auth/__init__.py:120 #, python-format msgid "Connecting to Authentication backend for domain %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/__init__.py:132 +#: ../pykolab/auth/__init__.py:131 #, python-format msgid "Section %s has no option 'auth_mechanism'" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/__init__.py:139 +#: ../pykolab/auth/__init__.py:138 #, python-format msgid "Section %s has auth_mechanism: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/__init__.py:148 ../pykolab/auth/__init__.py:157 +#: ../pykolab/auth/__init__.py:147 ../pykolab/auth/__init__.py:156 msgid "Starting LDAP..." msgstr "Starte LDAP..." -#: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:109 +#: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:126 #, python-format msgid "Inserting cache entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:122 +#: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:147 #, python-format msgid "Updating timestamp for cache entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:129 +#: ../pykolab/auth/ldap/cache.py:155 #, python-format msgid "Updating result_attribute for cache entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:51 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:52 msgid "Python LDAP library does not support persistent search" msgstr "Die Python LDAP Bibliothek unterstützt keine persistente Suche" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:142 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:143 #, python-format msgid "Attempting to authenticate user %s in realm %s" msgstr "Versuche Benutzer %s in Bereich %s zu authentisieren" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:184 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:175 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:226 +#, python-format +msgid "Authentication cache failed: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:216 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:240 #, python-format msgid "Binding with user_dn %s and password %s" msgstr "Binde mit user_dn %s und Passwort %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:194 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:231 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:263 #, python-format msgid "Failed to authenticate as user %s" +msgstr "Autorisation als Benutzer %s gescheitert" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:249 +#, python-format +msgid "Error occured, there is no such object: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:254 +msgid "Authentication cache failed to clear entry" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:260 +#, python-format +msgid "Exception occured: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:211 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:280 msgid "Connecting to LDAP..." msgstr "Verbinde zum LDAP..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:215 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:284 #, python-format msgid "Attempting to use LDAP URI %s" msgstr "Versuche LDAP URI %s zu benutzen" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:357 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:371 +#, python-format +msgid "Entry ID: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:373 +#, python-format +msgid "Entry DN: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:376 +#, python-format +msgid "" +"ldap search: (%r, %r, filterstr='(objectclass=*)', attrlist=[ 'dn' ] + %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:453 #, python-format msgid "Finding recipient with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:425 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:529 #, python-format msgid "Finding resource with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:448 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:560 #, python-format msgid "Using timestamp %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:480 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:595 +msgid "Applying recipient policy disabled through configuration" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:600 #, python-format msgid "Applying recipient policy to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:497 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:617 #, python-format msgid "Using mail attributes: %r, with primary %r and " msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:508 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:628 #, python-format msgid "key %r not in entry" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:510 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:630 #, python-format msgid "key %r is the prim. mail attr." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:512 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:632 msgid "prim. mail pol. is not empty" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:515 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:635 #, python-format msgid "key %r is the sec. mail attr." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:517 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:637 msgid "sec. mail pol. is not empty" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:520 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:533 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:641 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:655 #, python-format msgid "Attributes %r are not yet available for entry %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:574 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:694 #, python-format msgid "No results for mail address %s found" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:585 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:705 #, python-format msgid "1 result for address %s found, verifying" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:595 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:715 #, python-format msgid "Too bad, primary email address %s " msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:606 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:695 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:726 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:815 msgid "Address assigned to us" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:661 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:781 #, python-format msgid "No results for address %s found" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:672 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:792 #, python-format msgid "1 result for address %s found, " msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:683 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:803 msgid "Too bad, secondary email " msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:710 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:830 msgid "Recipient policy composed the following set of secondary " msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:716 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:841 #, python-format msgid "Secondary mail addresses that we want is not None: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:727 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:852 msgid "Avoiding the duplication of the primary mail " msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:738 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:863 #, python-format msgid "Entry is getting secondary mail addresses: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:746 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:871 msgid "Entry did not have any secondary mail " msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:772 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:888 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:894 +#, python-format +msgid "secondary_mail_addresses: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:889 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:895 +#, python-format +msgid "entry[%s]: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:906 #, python-format msgid "Entry modifications list: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:792 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:934 #, python-format msgid "Setting entry attribute %r to %r for %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:828 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:970 #, python-format -msgid "Could not update dn %r" +msgid "" +"Could not update dn %r:\n" +"%r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:841 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:983 #, python-format msgid "Using filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:879 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:998 +#, python-format +msgid "Synchronization is searching against base DN: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1044 #, python-format msgid "About to consider the user quota for %r (used: %r, " msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:945 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1115 msgid "Invalid DN, username and/or password." msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1229 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1236 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1249 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1614 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1627 +#, python-format +msgid "Found a subject %r with access %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1356 +#, python-format +msgid "Entry %s attribute value: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1364 #, python-format -msgid "Current changelog entry %s with %s" +msgid "imap.user_mailbox_server(%r) result: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1242 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1684 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1853 #, python-format msgid "Result from recipient policy: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1385 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1908 #, python-format msgid "Kolab user %s does not have a result attribute %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1527 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2067 #, python-format msgid "Finding domain root dn for domain %s" -msgstr "" +msgstr "Suche root dn für die Domain %s" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1615 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2164 msgid "Authentication database DOWN" msgstr "Authentisierungsdatenbank UNTEN" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1699 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1734 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2248 ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2296 #, python-format msgid "Entry type: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1822 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2321 +#, python-format +msgid "Done with _synchronize_callback() for entry %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2393 msgid "LDAP Search Result Data Entry:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1838 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2409 msgid "Entry Change Notification attributes:" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1843 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2414 #, python-format msgid "Change Type: %r (%r)" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1851 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2422 #, python-format msgid "Previous DN: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1906 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2477 #, python-format msgid "Object %s searched no longer exists" msgstr "Das gesuchte Objekt %s existiert nicht mehr" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:1916 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2487 #, python-format msgid "%d results..." msgstr "%d Ergebnisse..." -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2014 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2590 #, python-format msgid "Searching with filter %r" msgstr "" -#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2058 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2642 #, python-format msgid "Checking for support for %s on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:36 +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2661 +#, python-format +msgid "Found support for %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/__init__.py:2706 +#, python-format +msgid "An error occured using %s: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/auth/ldap/syncrepl.py:46 +msgid "The name of the persistent, unique attribute " +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:34 +msgid "Clean up ACLs that use identifiers that no longer exist" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_acl_cleanup.py:56 +#, python-format +msgid "Deleting ACL %s for subject %s on folder %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:42 +msgid "Specify the (new) alias address" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:45 +msgid "Specify the existing recipient address" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:66 ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:70 +#, python-format +msgid "Domain %r is not a local domain" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:75 +msgid "Primary and secondary domain do not have the same parent domain" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:81 +#, python-format +msgid "No such recipient %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:87 +#, python-format +msgid "Recipient for alias %r already exists" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:97 +msgid "Environment is not configured for " +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_alias.py:105 +#, python-format +msgid "Recipient %r is not the primary recipient for address %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:38 +#: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:36 #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:33 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:39 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:35 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:38 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:40 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:37 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:37 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:36 +#: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:34 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:38 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:39 +#: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:34 msgid "CLI Options" msgstr "Kommandozeilen-Parameter" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:42 -msgid "Add domain as alias for DOMAIN" +msgid "Add alias domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:47 -msgid "Add a new domain or domain alias." -msgstr "Füge eine neue Domain oder einen neuen Domain Alias hinzu." - -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 -msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" +msgid "Add a new domain." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:80 ../pykolab/wap_client/__init__.py:113 -msgid "Invalid parent domain" +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:55 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:44 +msgid "Could not find credentials with sufficient permissions" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:86 +#: ../pykolab/cli/cmd_add_domain.py:67 ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:56 msgid "Domain name" -msgstr "" +msgstr "Name der Domain" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:37 msgid "Subscribe a user to a folder." @@ -670,7 +865,7 @@ msgid "Folder pattern" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:50 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:63 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:50 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" @@ -682,30 +877,39 @@ msgid "Cannot subscribe user to folder %r:" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:73 +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:61 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:67 #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:73 msgid "No such folder" -msgstr "" +msgstr "Dieser Ordner ist nicht vorhanden" -#: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:86 -#, python-format -msgid "Successfully subscribed user %s to the following folders:" -msgstr "" - -#: ../pykolab/cli/cmd_add_user_subscription.py:92 -#, python-format -msgid "User %s not subscribed to any folders." +#: ../pykolab/cli/cmd_count_domain_mailboxes.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:50 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:48 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:52 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:42 +#: ../pykolab/cli/cmd_server_info.py:40 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:57 +msgid "List mailboxes on server SERVER only." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:42 msgid "Set metadata for folder to ANNOTATION=VALUE" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:50 -msgid "Invalid argument" +msgid "Create folder on PARTITION." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:58 +#: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:60 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ungültiges Argument" + +#: ../pykolab/cli/cmd_create_mailbox.py:68 msgid "Invalid argument for metadata" +msgstr "Ungültiges Argument für die Metadaten" + +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_domain.py:36 +msgid "Delete a domain." msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:45 @@ -716,26 +920,48 @@ msgid "ACI Subject" msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:48 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:41 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:43 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:54 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:54 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:54 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:66 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:46 ../tests/unit/test-015-translate.py:12 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:16 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:18 +#: ../tests/unit/test-015-translate.py:20 msgid "Folder name" msgstr "Ordnername" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox_acl.py:60 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:52 -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:52 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_acls.py:54 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:80 #: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_acl.py:67 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:67 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:94 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:58 #, python-format msgid "No such folder %r" -msgstr "" +msgstr "Kein Ordner %r verfügbar" #: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:46 msgid "No mailbox specified" msgstr "Keine Mailbox angegeben" +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_mailbox.py:56 +msgid "No such folder(s)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:36 +msgid "Delete a message from a folder" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:49 +msgid "Specify a UID" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_delete_message.py:52 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:58 +msgid "Specify a folder" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:38 msgid "All folders this user has access to" msgstr "" @@ -743,40 +969,77 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:108 #, python-format msgid "%s is not a directory" -msgstr "" +msgstr "%s ist kein Verzeichnis" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:118 #, python-format msgid "ZIP file at %s.zip" -msgstr "" +msgstr "ZIP-Datei unter %s.zip" #: ../pykolab/cli/cmd_export_mailbox.py:120 #, python-format msgid "No directories found for user %s" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:44 +#: ../pykolab/cli/cmd_find_domain.py:36 +msgid "Find a domain." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_deleted_mailboxes.py:43 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:41 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:45 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:41 msgid "Display raw IMAP UTF-7 folder names" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:75 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_domain_mailboxes.py:58 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailboxes.py:87 #, python-format msgid "Appending folder search for %r" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:40 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_mailbox_metadata.py:44 +msgid "List annotations as user USER" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:43 +msgid "Include messages flagged as \\Deleted" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_messages.py:47 +msgid "List messages in a folder" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:73 ../pykolab/cli/cmd_list_quota.py:89 +#, python-format +msgid "The quota for folder %s is set to literally allow 0KB of storage." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:47 msgid "List unsubscribed folders" msgstr "Liste nicht abonnierte Ordner" -#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:43 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:50 msgid "List the folders a user is subscribed to." msgstr "Liste die Ordner, die ein Benutzer abonniert hat." -#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:88 +#: ../pykolab/cli/cmd_list_user_subscriptions.py:98 #, python-format msgid "No unsubscribed folders for user %s" msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:37 +msgid "Clean up mailboxes that do no longer have an owner." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_mailbox_cleanup.py:61 +#, python-format +msgid "Deleting folder 'user/%s'" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_remove_mailaddress.py:49 msgid "Invalid or unqualified email address." msgstr "" @@ -811,23 +1074,23 @@ msgstr "" #: ../pykolab/cli/cmd_remove_user_subscription.py:92 #, python-format -msgid "User %s not be unsubscribed from any folders." +msgid "User %s was not unsubscribed from any folders." msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:48 +#: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:52 msgid "No target mailbox name specified" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:50 +#: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:54 msgid "No source mailbox name specified" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:62 +#: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:66 #, python-format msgid "Source folder %r does not exist" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:66 +#: ../pykolab/cli/cmd_rename_mailbox.py:70 #, python-format msgid "Target folder %r already exists" msgstr "" @@ -838,17 +1101,75 @@ msgstr "" msgid "ACI Permissions" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:47 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:51 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:56 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:45 +msgid "Set annotation as user USER" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:59 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:63 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:68 msgid "Metadata value" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:50 -#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:55 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:62 +#: ../pykolab/cli/cmd_set_mailbox_metadata.py:67 msgid "Metadata path" msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:43 ../pykolab/cli/cmd_set_quota.py:47 +msgid "New quota" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:44 +msgid "Delete mailboxes for recipients that do not appear to exist in LDAP." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:50 +msgid "Display changes, do not apply them." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:88 +#, python-format +msgid "Domains in IMAP not in LDAP: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:101 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:142 +#, python-format +msgid "" +"No recipients for '%s' (would have deleted the mailbox if not for --dry-" +"run)!" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:106 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:147 +#, python-format +msgid "Deleting mailbox '%s' because it has no recipients" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:110 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:151 +#, python-format +msgid "An error occurred removing mailbox %r: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:112 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:153 +#, python-format +msgid "Not automatically deleting shared folder '%s'" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:114 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:155 +#, python-format +msgid "No recipients for '%s' (use --delete to delete)!" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_sync_mailhost_attrs.py:136 +#, python-format +msgid "Multiple recipients for '%s'!" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:41 #, python-format msgid "Found %d domains in %d seconds" @@ -859,15 +1180,23 @@ msgstr "%d Domains in %d Sekunden gefunden" msgid "Running for domain %s" msgstr "Starte für Domain %s" -#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:57 +#: ../pykolab/cli/cmd_sync.py:58 #, python-format msgid "Synchronizing users for %s took %d seconds" msgstr "Benutzer für %s zu synchronisieren dauerte %d Sekunden" -#: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:33 +#: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:39 +msgid "Do not actually execute, but state what would have been executed." +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/cmd_undelete_mailbox.py:42 msgid "Recover mailboxes previously deleted." msgstr "" +#: ../pykolab/cli/cmd_user_info.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "E-Mail-Adresse" + #. This is a nested command #. This is a nested component #: ../pykolab/cli/commands.py:98 ../pykolab/setup/components.py:90 @@ -875,25 +1204,102 @@ msgstr "" msgid "Command Group: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/commands.py:109 ../pykolab/cli/commands.py:114 +#: ../pykolab/cli/commands.py:113 ../pykolab/cli/commands.py:118 msgid "No such command." msgstr "Dieses Kommando existiert nicht." -#: ../pykolab/cli/commands.py:165 ../pykolab/setup/components.py:231 +#: ../pykolab/cli/commands.py:168 ../pykolab/setup/components.py:231 #, python-format msgid "Command '%s' already registered" msgstr "" -#: ../pykolab/cli/commands.py:190 ../pykolab/setup/components.py:257 -#: ../wallace/modules.py:338 +#: ../pykolab/cli/commands.py:193 ../pykolab/setup/components.py:257 +#: ../wallace/modules.py:369 #, python-format msgid "Alias for %s" msgstr "Alias für %s" -#: ../pykolab/cli/commands.py:198 ../pykolab/setup/components.py:265 +#: ../pykolab/cli/commands.py:201 ../pykolab/setup/components.py:265 msgid "Not yet implemented" msgstr "Diese Funktion ist noch nicht implementiert" +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_list.py:43 ../pykolab/cli/sieve/cmd_put.py:42 +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:44 ../pykolab/cli/sieve/cmd_test.py:43 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mail-Adresse" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:99 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:111 +#, python-format +msgid "Found the following scripts for user %s: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:100 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:112 +#, python-format +msgid "And the following script is active for user %s: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:178 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:190 +#, python-format +msgid "" +"Delivery to folder active, but no folder name attribute available for user " +"%r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:181 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:193 +msgid "Delivery to folder active, but no folder name attribute configured" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:359 +#, python-format +msgid "MANAGEMENT script for user %s contents: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:364 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:374 +#, python-format +msgid "Uploading script MANAGEMENT failed for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:366 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:376 +#, python-format +msgid "Uploading script MANAGEMENT for user %s succeeded" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:377 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:387 +#, python-format +msgid "Including script %s in USER (for user %s)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:386 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:396 +#, python-format +msgid "Uploading script USER failed for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:388 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:398 +#, python-format +msgid "Uploading script USER for user %s succeeded" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:416 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:426 +#, python-format +msgid "Uploading script MASTER failed for user %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/cli/sieve/cmd_refresh.py:418 +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:428 +#, python-format +msgid "Uploading script MASTER for user %s succeeded" +msgstr "" + #: ../pykolab/cli/telemetry/cmd_examine_command_issue.py:40 msgid "Unspecified command issue identifier" msgstr "" @@ -958,27 +1364,27 @@ msgstr "" #: ../pykolab/conf/__init__.py:87 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from defaults)" -msgstr "" +msgstr "Setze %s auf %r (aus den Standardeinstellungen)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:106 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, verified)" -msgstr "" +msgstr "Setze %s auf %r (von der Kommandozeile, überprüft)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:109 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from CLI, not checked)" -msgstr "" +msgstr "Setze %s auf %r (von der Kommandozeile, nicht überprüft)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:150 ../pykolab/conf/__init__.py:207 #, python-format msgid "Setting %s_%s to '****' (from configuration file)" -msgstr "" +msgstr "Setze %s_%s auf '****' (aus Konfigurationsdatei)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:152 ../pykolab/conf/__init__.py:209 #, python-format msgid "Setting %s_%s to %r (from configuration file)" -msgstr "" +msgstr "Setze %s_%s auf %r (aus Konfigurationsdatei)" #: ../pykolab/conf/__init__.py:162 msgid "Setting options from configuration file" @@ -1039,76 +1445,76 @@ msgstr "Ja auf alle Fragen." msgid "No command supplied" msgstr "Kein Befehl angegeben" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:411 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:416 msgid "Insufficient options. Need section, key and value -in that order." msgstr "Unzureichende Optionen. Brauche Sektion, Schlüssel und Wert in dieser Reihenfolge." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:414 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:419 #, python-format msgid "No section '%s' exists." msgstr "Es existiert keine Sektion '%s'." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:445 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:461 #, python-format msgid "Setting %s to %r (from the default values for CLI options)" -msgstr "" +msgstr "Setze %s auf %r (aus den Standardwerten für Kommandozeilenoptionen)" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:514 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:534 #, python-format msgid "Could not execute configuration function: %s" -msgstr "" +msgstr "Konnte die Konfigurationsfunktion nicht ausführen: %s" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:522 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:542 #, python-format msgid "Option %s/%s does not exist in config file %s, pulling from defaults" -msgstr "" +msgstr "Die Option %s/%s existiert in der Konfigurationsdatei %s nicht, sie wird aus den Standardeinstellungen geholt" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:530 ../pykolab/conf/__init__.py:533 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:550 ../pykolab/conf/__init__.py:553 msgid "Option does not exist in defaults." msgstr "Diese Option hat keinen Standardwert." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:543 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:563 #, python-format msgid "Configuration file %s not readable." msgstr "Konfigurationsdatei %s ist nicht lesbar." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:546 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:566 #, python-format msgid "Configuration file %s does not exist." msgstr "Konfigurationsdatei %s existiert nicht." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:551 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:571 msgid "" "WARNING: A negative debug level value does not make this program be any more" " silent." msgstr "Warnung: Eine negative Fehlerprotokollierungszahl macht dieses Programm nicht noch stiller." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:557 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:577 msgid "This program has 9 levels of verbosity. Using the maximum of 9." msgstr "Dieses Programm hat 9 Ebenen der Detailliertheit. Benutze das Maximum 9." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:565 ../pykolab/conf/__init__.py:571 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:585 ../pykolab/conf/__init__.py:591 msgid "Cannot start SASL authentication daemon" msgstr "Konnte SASL Authentisierungsdaemon nicht starten" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:582 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:602 msgid "No imaplib library found." -msgstr "" +msgstr "Keine imaplib-Bibliothek gefunden." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:592 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:612 msgid "No LMTP class found in the smtplib library." -msgstr "" +msgstr "Keine Klasse namens LMTP in der smtplib-Bibliothek gefunden." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:602 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:622 msgid "No SMTP class found in the smtplib library." -msgstr "" +msgstr "Keine Klasse namens SMTP in der smtplib-Bibliothek gefunden." -#: ../pykolab/conf/__init__.py:616 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:636 #, python-format msgid "Found you specified a specific set of items to test: %s" msgstr "" -#: ../pykolab/conf/__init__.py:624 +#: ../pykolab/conf/__init__.py:644 #, python-format msgid "Selectively selecting: %s" msgstr "" @@ -1137,263 +1543,383 @@ msgstr "389 Verzeichnisserver oder Red Hat Verzeichnisserver" msgid "OpenLDAP or compatible" msgstr "OpenLDAP oder kompatibel" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:79 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:80 #, python-format msgid "Could not connect to Cyrus IMAP server %r" -msgstr "" +msgstr "Verbindung zum Cyrus IMAP-Server %r nicht möglich" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:134 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:137 #, python-format msgid "Continuing with separator: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:139 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:142 msgid "Detected we are running in a Murder topology" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:143 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:146 msgid "This system is not part of a murder topology" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:164 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:167 #, python-format msgid "Checking actual backend server for folder %s through annotations" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:179 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:172 +msgid "Possibly reproducing the find " +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:195 #, python-format msgid "Could not get the annotations after %s tries." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:183 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:199 #, python-format msgid "No annotations for %s: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:190 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:206 #, python-format msgid "Server for INBOX folder %s is %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:202 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:226 #, python-format msgid "Setting quota for folder %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:206 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:230 #, python-format msgid "Could not set quota for mailfolder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:215 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:239 #, python-format msgid "Moving INBOX folder %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Verschiebe Eingangsordner %s nach %s" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:227 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:254 #, python-format msgid "Setting annotation %s on folder %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:234 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:259 #, python-format msgid "Could not set annotation %r on mail folder %r: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:238 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:263 #, python-format msgid "Transferring folder %s from %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/cyrus.py:298 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:323 #, python-format msgid "Undeleting %s to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:45 +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:334 +#, python-format +msgid "Would have transfered %s from %s to %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/cyrus.py:336 +#, python-format +msgid "Would have renamed %s to %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:46 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries for %s across all folders" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:60 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:61 #, python-format msgid "Cleaning up ACL entries referring to identifier %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:69 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:70 #, python-format msgid "Iterating over %d folders" msgstr "" #. Set the ACL to '' (effectively deleting the ACL entry) -#: ../pykolab/imap/__init__.py:82 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:83 #, python-format msgid "Removing acl %r for subject %r from folder %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:143 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:145 +msgid "No administrator password is available." +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:153 #, python-format msgid "Logging on to Cyrus IMAP server %s" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung am Cyrus IMAP Server %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:152 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:162 #, python-format msgid "Logging on to Dovecot IMAP server %s" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung am Dovecot IMAP Server %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:161 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:171 #, python-format msgid "Logging on to generic IMAP server %s" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung am generischen IMAP Server %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:179 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:189 #, python-format msgid "Reusing existing IMAP server connection to %s" msgstr "Benutze Verbindung zum IMAP Server %s wieder" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:181 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:191 #, python-format msgid "Reconnecting to IMAP server %s" msgstr "Verbinde nochmal zum IMAP Server %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:197 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:208 msgid "Called imap.disconnect() on a server that we had no connection to." msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:212 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:222 ../pykolab/imap/__init__.py:234 #, python-format -msgid "%r has no attribute %s" -msgstr "%r hat kein Attribut %s" +msgid "Could not create folder %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:285 -msgid "Private annotations need to be set using the appropriate user account." +#: ../pykolab/imap/__init__.py:223 +#, python-format +msgid " on server %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:318 ../pykolab/imap/__init__.py:353 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:244 ../pykolab/imap/__init__.py:246 +#, python-format +msgid "%r has no attribute %s" +msgstr "%r hat kein Attribut %s" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:393 ../pykolab/imap/__init__.py:428 #, python-format msgid "Creating new shared folder %s" msgstr "Erzeuge einen neuen geteilten Ordner %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:375 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:453 ../pykolab/imap/__init__.py:675 +#, python-format +msgid "Downcasing mailbox name %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:457 #, python-format msgid "Creating new mailbox for user %s" msgstr "Erzeuge eine neue Mailbox für Benutzer %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:404 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:470 +msgid "Waiting for the Cyrus IMAP Murder to settle..." +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:516 #, python-format msgid "Creating additional folders for user %s" msgstr "Erzeuge weitere Order für Benutzer %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:428 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:535 +#, python-format +msgid "Waiting for the Cyrus murder to settle... %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:547 +#, python-format +msgid "Correcting additional folder name from %r to %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:553 #, python-format msgid "Mailbox already exists: %s" msgstr "Mailbox existiert bereits: %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:471 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:593 msgid "Subscribing user to the additional folders" msgstr "Abonniere weitere Ordner für den Benutzer" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:531 ../pykolab/imap/__init__.py:605 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:607 +msgid "Using the following tests for folder subscriptions:" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:609 +#, python-format +msgid " %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:612 +#, python-format +msgid "Folder %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:624 +#, python-format +msgid "Subscribing %s to folder %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:628 +#, python-format +msgid "Subscribing %s to folder %s failed: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:658 +#, python-format +msgid "Could not rename %s to reside on partition %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:691 +#, python-format +msgid "INBOX folder to rename (%s) does not exist" +msgstr "" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:694 ../pykolab/imap/__init__.py:770 #, python-format msgid "Renaming INBOX from %s to %s" msgstr "Benenne INBOX Ordner von %s in %s um" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:535 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:698 #, python-format msgid "Could not rename INBOX folder %s to %s" msgstr "Konnte INBOX Ordner nicht von %s in %s umbenennen" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:537 ../pykolab/imap/__init__.py:609 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:700 ../pykolab/imap/__init__.py:774 #, python-format msgid "" "Moving INBOX folder %s won't succeed as target folder %s already exists" +msgstr "Der INBOX-Ordner %s kann nicht verschoben werden, weil der Zielordner %s bereits existiert" + +#: ../pykolab/imap/__init__.py:704 +#, python-format +msgid "Server for mailbox %r is %r" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:547 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:712 #, python-format msgid "Looking for folder '%s', we found folders: %r" -msgstr "" +msgstr "Auf der Suche nach dem Ordner '%s' haben wir diese Ordner gefunden: %r" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:570 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:735 #, python-format msgid "Setting ACL rights %s for subject %s on folder " msgstr "Richte ACL Rechte %s für Subjekt %s des Ordners ein" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:581 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:746 #, python-format msgid "Removing ACL rights %s for subject %s on folder " msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:602 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:767 #, python-format msgid "Found old INBOX folder %s" -msgstr "" +msgstr "Alter INBOX-Ordner %s gefunden" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:611 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:776 #, python-format msgid "Did not find old folder user/%s to rename" msgstr "Konnte alten Ordner user/%s nicht zum umbenennen finden." -#: ../pykolab/imap/__init__.py:613 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:778 msgid "Value for user is not a dictionary" msgstr "Der Wert für user ist kein dictionary" #. TODO: Go in fact correct the quota. -#: ../pykolab/imap/__init__.py:673 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:846 #, python-format msgid "Cannot get current IMAP quota for folder %s" msgstr "Kann aktuelles IMAP Kontingent für den Ordner %s nicht bekommen" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:686 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:859 #, python-format msgid "Quota for %s currently is %s" msgstr "Kontingent für %s ist aktuell %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:692 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:865 #, python-format msgid "Adjusting authentication database quota for folder %s to %d" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:697 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:870 #, python-format msgid "Correcting quota for %s to %s (currently %s)" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:774 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:947 #, python-format msgid "Checking folder: %s" msgstr "Überprüfe Ordner: %s" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:779 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:952 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (1): %s" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:782 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:955 #, python-format msgid "Folder has no corresponding user (2): %s" msgstr "" #. We got user identifier only -#: ../pykolab/imap/__init__.py:797 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:970 msgid "Please don't give us just a user identifier" msgstr "" -#: ../pykolab/imap/__init__.py:800 +#: ../pykolab/imap/__init__.py:973 #, python-format msgid "Deleting folder %s" -msgstr "" +msgstr "Lösche Verzeichnis %s" #: ../pykolab/__init__.py:50 msgid "Returning thread local configuration" msgstr "" -#: ../pykolab/logger.py:105 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:43 +#, python-format +msgid "Method %r not really interesting for us." +msgstr "" + +#: ../pykolab/itip/__init__.py:49 #, python-format -msgid "Could not change the ownership of log file %s" +msgid "Raw iTip payload: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/itip/__init__.py:59 +msgid "Could not read iTip from message." msgstr "" -#: ../pykolab/logger.py:121 +#: ../pykolab/itip/__init__.py:67 +#, python-format +msgid "Duplicate iTip object: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/itip/__init__.py:90 +msgid "iTip event without a start" +msgstr "" + +#: ../pykolab/itip/__init__.py:132 +msgid "Message is not an iTip message (non-multipart message)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/itip/__init__.py:225 +#, python-format +msgid "Failed to compose iTip reply message: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/itip/__init__.py:236 ../wallace/module_invitationpolicy.py:936 +#: ../wallace/module_resources.py:964 +#, python-format +msgid "SMTP sendmail error: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/logger.py:173 ../pykolab/logger.py:179 +#, python-format +msgid "Could not change permissions on %s: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/logger.py:196 #, python-format msgid "Cannot log to file %s: %s" msgstr "" @@ -1425,12 +1951,12 @@ msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:74 #, python-format msgid "RuntimeError for plugin %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Laufzeitfehler von Plugin %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:78 #, python-format msgid "Plugin %s failed to load (%s: %s)" -msgstr "" +msgstr "Plugin %s konnte nicht geladen werden (%s: %s)" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:116 ../pykolab/plugins/__init__.py:118 #, python-format @@ -1470,7 +1996,7 @@ msgstr "" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:187 #, python-format msgid "Cannot check options for plugin %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kein Zugriff auf Einstellungen des Plugins %s: %s" #: ../pykolab/plugins/__init__.py:189 #, python-format @@ -1491,16 +2017,51 @@ msgstr "" msgid "Attribute substitution for 'mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" -#: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:115 +#: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:116 msgid "Could not parse the alternative mail routines" msgstr "" +#: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:120 +#, python-format +msgid "Alternative mail routines: %r" +msgstr "" + #: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:127 -#: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:137 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred in composing the secondary mail attribute for entry %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:138 +#: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:153 +#, python-format +msgid "Appending additional mail address: %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:142 +#, python-format +msgid "Policy for secondary email address failed: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/plugins/recipientpolicy/__init__.py:157 msgid "" "Attribute substitution for 'alternative_mail' failed in Recipient Policy" msgstr "" +#: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:48 +#, python-format +msgid "user_delete: %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/plugins/roundcubedb/__init__.py:55 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:160 +msgid "Roundcube installation path not found." +msgstr "" + +#: ../pykolab/plugins/sievemgmt/__init__.py:51 +msgid "Wrong number of arguments for sieve management plugin" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/components.py:58 msgid "Display this help." msgstr "Zeige diese Hilfe." @@ -1521,47 +2082,27 @@ msgstr "" msgid "Free/Busy is not installed on this system" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:55 -msgid "" -"\n" -" Please supply the MySQL password for the 'roundcube'\n" -" user. You have supplied this password earlier, and it is\n" -" available from the database URI setting in\n" -" /etc/roundcubemail/db.inc.php.\n" -" " -msgstr "" - -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:64 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 -msgid "MySQL roundcube password" -msgstr "MySQL roundcube Passwort" +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:45 +msgid "Setup IMAP." +msgstr "Richte IMAP ein." -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:92 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:116 ../pykolab/setup/setup_zpush.py:71 -#, python-format -msgid "Using template file %r" +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:89 +msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:99 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:123 ../pykolab/setup/setup_zpush.py:78 -#, python-format -msgid "Successfully compiled template %r, writing out to %r" +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:114 +msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/cyrus.conf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_freebusy.py:119 ../pykolab/setup/setup_imap.py:143 -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:288 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:521 -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:309 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:49 -#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:191 -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:66 ../pykolab/setup/setup_zpush.py:98 -msgid "Could not start and configure to start on boot, the " +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:158 +msgid "Could not start the cyrus-imapd and kolab-saslauthd services." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:44 -msgid "Setup IMAP." -msgstr "Richte IMAP ein." - -#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:88 ../pykolab/setup/setup_imap.py:113 -msgid "Could not write out Cyrus IMAP configuration file /etc/imapd.conf" +#: ../pykolab/setup/setup_imap.py:173 ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:81 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:426 ../pykolab/setup/setup_mta.py:455 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:58 ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:237 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:102 +msgid "Could not configure to start on boot, the " msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:43 @@ -1577,23 +2118,62 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:43 +#: ../pykolab/setup/setup_kolabd.py:72 +msgid "Could not start the kolab server service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:45 msgid "LDAP Options" msgstr "LDAP Optionen" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:50 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:52 msgid "Specify FQDN (overriding defaults)." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:58 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:60 msgid "Allow anonymous binds (default: no)." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:62 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:68 +msgid "Skip setting up the LDAP server." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:76 +msgid "Setup configuration for OpenLDAP compatibility." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:84 +msgid "Setup configuration for Active Directory compatibility." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:88 msgid "Setup LDAP." msgstr "LDAP Einrichten" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:74 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:97 +msgid "Skipping setup of LDAP, as specified" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:126 +msgid "" +"\n" +" You can not configure Kolab to run against OpenLDAP\n" +" and Active Directory simultaneously.\n" +" " +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:139 +msgid "" +"\n" +" It seems 389 Directory Server has an existing\n" +" instance configured. This setup script does not\n" +" intend to destroy or overwrite your data. Please\n" +" make sure /etc/dirsrv/ and /var/lib/dirsrv/ are\n" +" clean so that this setup does not have to worry.\n" +" " +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:154 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP administrator user\n" @@ -1602,11 +2182,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:82 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 msgid "Administrator password" msgstr "Administrator Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:89 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:169 msgid "" "\n" " Please supply a password for the LDAP Directory Manager\n" @@ -1616,11 +2196,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:98 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:178 msgid "Directory Manager password" msgstr "Verzeichnismanager Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:105 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:185 msgid "" "\n" " Please choose the system user and group the service\n" @@ -1629,15 +2209,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:112 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:195 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:198 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:113 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:196 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:199 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:143 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 msgid "" "\n" " This setup procedure plans to set up Kolab Groupware for\n" @@ -1648,18 +2228,18 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:157 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:248 msgid "Domain name to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:162 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:187 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 ../pykolab/setup/setup_ldap.py:278 msgid "" "\n" " Invalid input. Please try again.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Ungültige Eingabe. Bitte nochmals versuchen.\n " -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:171 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:262 msgid "" "\n" " The standard root dn we composed for you follows. Please\n" @@ -1667,11 +2247,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:182 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:273 msgid "Root DN to use" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:234 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:325 +msgid "No directory server setup tool available." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:337 msgid "" "\n" " Setup is now going to set up the 389 Directory Server. This\n" @@ -1680,24 +2264,42 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:241 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:344 msgid "Setting up 389 Directory Server" msgstr "Richte 389 Verzeichnisserver ein" -#. TODO: Get the return code and display output if not successful. -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:253 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:356 +msgid "" +"\n" +" An error was detected in the setup procedure for 389\n" +" Directory Server. This setup will write out stderr and\n" +" stdout to /var/log/kolab/setup.error.log and\n" +" /var/log/kolab/setup.out.log respectively, before it\n" +" exits.\n" +" " +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:373 msgid "Setup DS stdout:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:256 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:376 msgid "Setup DS stderr:" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:279 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:129 -msgid "Could not find the Kolab schema file" -msgstr "Konnte Kolab Schema Datei nicht finden" +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:402 +msgid "Could not copy the LDAP extensions for Kolab" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:405 +msgid "Could not find the ldap Kolab schema file" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 +msgid "Could not start the directory server service." +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:293 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:431 msgid "" "\n" " Please supply a Cyrus Administrator password. This\n" @@ -1708,11 +2310,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:303 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 msgid "Cyrus Administrator password" msgstr "Cyrus Administrator Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:310 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:448 msgid "" "\n" " Please supply a Kolab Service account password. This\n" @@ -1722,98 +2324,127 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:319 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 msgid "Kolab Service password" msgstr "Kolab-Dienst-Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:329 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:467 msgid "Writing out configuration to kolab.conf" msgstr "Schreibe Einstellungen in kolab.conf" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:343 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:481 msgid "Inserting service users into LDAP." msgstr "Füge Service-Benutzer ins LDAP ein." -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:417 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:555 msgid "Writing out cn=kolab,cn=config" msgstr "Schreibe cn=kolab,cn=config" #. TODO: Add kolab-admin role #. TODO: Assign kolab-admin admin ACLs -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:441 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:579 #, python-format msgid "Adding domain %s to list of domains for this deployment" msgstr "Füge Domain %s zu dieser Installation hinzu" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:457 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:607 msgid "Disabling anonymous binds" msgstr "Stelle anonymes Binden ab" #. TODO: Ensure the uid attribute is unique #. TODO^2: Consider renaming the general "attribute uniqueness to "uid #. attribute uniqueness" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:465 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:615 msgid "Enabling attribute uniqueness plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:471 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:621 msgid "Enabling referential integrity plugin" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:477 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:627 msgid "Enabling and configuring account policy plugin" msgstr "" #. TODO: Add kolab-admin role -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:492 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:642 msgid "Adding the kolab-admin role" msgstr "Füge Kolab-Admin Rolle hinzu" #. TODO: User writeable attributes on root_dn -#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:503 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:653 #, python-format msgid "Setting access control to %s" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:40 +#: ../pykolab/setup/setup_ldap.py:679 +msgid "Could not start and configure to start on boot, the " +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:41 msgid "Setup MTA." msgstr "Richte MTA ein." -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:224 ../pykolab/setup/setup_php.py:80 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:317 ../pykolab/setup/setup_php.py:106 #, python-format msgid "Setting key %r to %r" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:252 +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:350 msgid "Could not write out Postfix configuration file /etc/postfix/master.cf" msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:287 -msgid "" -"Could not write out Amavis configuration file /etc/amavisd/amavisd.conf" +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:397 +msgid "Could not write out Amavis configuration file amavisd.conf" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:405 +msgid "Not writing out any configuration for Amavis." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mta.py:437 +msgid "Could not start the postfix, clamav and amavisd services services." msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:39 msgid "Setup MySQL." msgstr "Richte MySQL ein." -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:53 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:49 +msgid "Could not start the MySQL database service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:71 +msgid "What MySQL server are we setting up?" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:75 msgid "" "\n" -" Please supply a root password for MySQL. This password will\n" -" be the administrative user for this MySQL server, and it\n" -" should be kept a secret. After this setup process has\n" -" completed, Kolab is going to discard and forget about this\n" -" password, but you will need it for administrative tasks in\n" -" MySQL.\n" -" " +" Please supply the root password for MySQL, so we can set\n" +" up user accounts for other components that use MySQL.\n" +" " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:64 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:82 ../pykolab/setup/setup_mysql.py:99 +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:183 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:63 msgid "MySQL root password" +msgstr "MySQL root Password" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:88 +msgid "" +"\n" +" Please supply a root password for MySQL. This password\n" +" will be the administrative user for this MySQL server,\n" +" and it should be kept a secret. After this setup process\n" +" has completed, Kolab is going to discard and forget\n" +" about this password, but you will need it for\n" +" administrative tasks in MySQL.\n" +" " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:103 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:139 msgid "" "\n" " Please supply a password for the MySQL user 'kolab'.\n" @@ -1822,8 +2453,12 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:111 +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:147 msgid "MySQL kolab password" +msgstr "MySQL-kolab Password" + +#: ../pykolab/setup/setup_mysql.py:165 +msgid "Could not find the MySQL Kolab schema file" msgstr "" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:42 @@ -1832,23 +2467,38 @@ msgstr "PHP Optionen" #: ../pykolab/setup/setup_php.py:49 msgid "Specify the timezone for PHP." +msgstr "Zeitzone für PHP definieren." + +#: ../pykolab/setup/setup_php.py:57 +msgid "Specify the path to the php.ini file used with the webserver." msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_php.py:53 +#: ../pykolab/setup/setup_php.py:61 msgid "Setup PHP." msgstr "Richte PHP ein." -#: ../pykolab/setup/setup_php.py:58 +#: ../pykolab/setup/setup_php.py:66 msgid "" "\n" " Please supply the timezone PHP should be using.\n" +" You have to use a Continent or Country / City locality name\n" +" like 'Europe/Berlin', but not just 'CEST'.\n" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_php.py:64 +#: ../pykolab/setup/setup_php.py:74 msgid "Timezone ID" msgstr "Zeitzonen ID" +#: ../pykolab/setup/setup_php.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot configure PHP through %r (No such file or directory)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_php.py:91 +msgid "Could not find PHP configuration file php.ini" +msgstr "" + #: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:44 msgid "Setup Roundcube." msgstr "Stelle Roundcube ein." @@ -1862,18 +2512,29 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 -msgid "Setup Syncroton." -msgstr "Richte Syncroton ein." +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:56 +msgid "MySQL roundcube password" +msgstr "MySQL roundcube Passwort" -#: ../pykolab/setup/setup_zpush.py:41 -msgid "Setup zpush." -msgstr "zpush einrichten." +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:120 +#, python-format +msgid "Using template file %r" +msgstr "" -#: ../pykolab/setup/setup_zpush.py:45 -msgid "Z-Push is not installed on this system" +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:127 +#, python-format +msgid "Successfully compiled template %r, writing out to %r" msgstr "" +#: ../pykolab/setup/setup_roundcube.py:228 +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:93 +msgid "Could not start the webserver server service." +msgstr "" + +#: ../pykolab/setup/setup_syncroton.py:40 +msgid "Setup Syncroton." +msgstr "Richte Syncroton ein." + #. start_max = (int)(time.time()) #: ../pykolab/telemetry.py:588 #, python-format @@ -1899,111 +2560,181 @@ msgstr "" msgid "No database available" msgstr "Keine Datenbank verfügbar" -#: ../pykolab/utils.py:57 ../pykolab/utils.py:59 +#: ../pykolab/utils.py:62 ../pykolab/utils.py:64 #, python-format msgid "Confirm %s: " -msgstr "" +msgstr "Bestätige %s:" -#: ../pykolab/utils.py:62 +#: ../pykolab/utils.py:67 msgid "Incorrect confirmation. " -msgstr "" +msgstr "Ungültige Bestätigung." -#: ../pykolab/utils.py:67 ../pykolab/utils.py:72 +#: ../pykolab/utils.py:72 ../pykolab/utils.py:77 #, python-format msgid "%s: " msgstr "%s:" -#: ../pykolab/utils.py:69 ../pykolab/utils.py:74 +#: ../pykolab/utils.py:74 ../pykolab/utils.py:79 #, python-format msgid "%s [%s]: " msgstr "%s [%s]: " -#: ../pykolab/utils.py:119 +#: ../pykolab/utils.py:124 msgid "Please answer 'yes' or 'no'." msgstr "Bitte antworten Sie mit 'yes' (ja) oder 'no' (nein)." -#: ../pykolab/utils.py:185 +#: ../pykolab/utils.py:164 +msgid "Choice" +msgstr "" + +#: ../pykolab/utils.py:167 +msgid "Choice (type '?' for options)" +msgstr "" + +#: ../pykolab/utils.py:268 #, python-format msgid "Could not change the permissions on %s" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:257 +#: ../pykolab/utils.py:479 +#, python-format +msgid "Transliterating string %r with locale %r" +msgstr "" + +#: ../pykolab/utils.py:487 +msgid "Attempting to set locale" +msgstr "" + +#: ../pykolab/utils.py:489 +msgid "Success setting locale" +msgstr "" + +#: ../pykolab/utils.py:491 +msgid "Failure to set locale" +msgstr "" + +#: ../pykolab/utils.py:499 +#, python-format +msgid "Executing '%s | %s'" +msgstr "" + +#: ../pykolab/utils.py:510 +#, python-format +msgid "Could not translate %s using locale %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:320 #, python-format msgid "Requesting %r with params %r" msgstr "" -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:263 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:328 #, python-format msgid "Got response: %r" msgstr "" #. Some data is not JSON -#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:268 +#: ../pykolab/wap_client/__init__.py:334 msgid "Response data is not JSON" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:79 ../pykolab/xml/attendee.py:99 +#. support integer values, too +#: ../pykolab/xml/attendee.py:9 ../pykolab/xml/attendee.py:17 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:10 ../pykolab/xml/attendee.py:18 +msgid "Accepted" +msgstr "Akzeptiert" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:11 ../pykolab/xml/attendee.py:19 +msgid "Declined" +msgstr "Abgelehnt" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:12 ../pykolab/xml/attendee.py:20 +msgid "Tentatively Accepted" +msgstr "Provisorisch Akzeptiert" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:13 ../pykolab/xml/attendee.py:21 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegiert" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:14 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:15 +msgid "In Process" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/attendee.py:108 ../pykolab/xml/attendee.py:130 msgid "Not a valid attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:84 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:115 msgid "No valid delegator references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:104 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:135 msgid "No valid delegatee references found" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:140 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:180 #, python-format msgid "Invalid cutype %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:151 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:192 #, python-format msgid "Invalid participant status %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/attendee.py:159 +#: ../pykolab/xml/attendee.py:200 #, python-format msgid "Invalid role %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:172 +#: ../pykolab/xml/event.py:100 ../pykolab/xml/event.py:708 +#: ../pykolab/xml/event.py:751 +msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:241 #, python-format msgid "No attendee with email or name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:180 +#: ../pykolab/xml/event.py:249 #, python-format msgid "Invalid argument value attendee %r, must be basestring or Attendee" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:186 +#: ../pykolab/xml/event.py:255 #, python-format msgid "No attendee with email %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:192 +#: ../pykolab/xml/event.py:261 #, python-format msgid "No attendee with name %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:338 +#: ../pykolab/xml/event.py:426 msgid "Invalid participant status" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:538 -msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:542 +#, python-format +msgid "Invalid status %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:654 +#: ../pykolab/xml/event.py:550 #, python-format -msgid "Invalid status %r" +msgid "Invalid classification %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:675 ../pykolab/xml/event.py:725 -msgid "Event start needs datetime.date or datetime.datetime instance" +#: ../pykolab/xml/event.py:577 +msgid "Event end needs datetime.date or datetime.datetime instance" msgstr "" #: ../pykolab/xml/event.py:761 @@ -2011,62 +2742,434 @@ msgstr "" msgid "Invalid status set: %r" msgstr "" -#: ../pykolab/xml/event.py:879 +#: ../pykolab/xml/event.py:923 msgid "No sender specified" msgstr "" -#: ../saslauthd/__init__.py:126 ../saslauthd/__init__.py:134 -#: ../wallace/__init__.py:362 ../wallace/__init__.py:371 +#: ../pykolab/xml/event.py:932 +#, python-format +msgid "Invitation for %s was %s" +msgstr "" + +#: ../pykolab/xml/event.py:937 +msgid "This is an automated response to one of your event requests." +msgstr "" + +#: ../saslauthd/__init__.py:99 +#, python-format +msgid "Could not create %r: %r" +msgstr "" + +#: ../saslauthd/__init__.py:137 ../saslauthd/__init__.py:145 +#: ../wallace/__init__.py:403 ../wallace/__init__.py:412 msgid "" "Traceback occurred, please report a bug at http://bugzilla.kolabsys.com" msgstr "Ein Fehler mit Traceback trat auf, bitte legen Sie einen Bericht auf http://bugzilla.kolabsys.com an" -#: ../wallace/__init__.py:61 +#: ../saslauthd/__init__.py:185 +msgid "kolab-saslauthd could not accept " +msgstr "" + +#: ../saslauthd/__init__.py:190 +msgid "Maximum tries exceeded, exiting" +msgstr "" + +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:190 +#: ../wallace/module_resources.py:879 +#, python-format +msgid "Reservation Request for %(summary)s was %(status)s" +msgstr "" + +#. check notification message sent to resource owner (jane) +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:605 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_005_resource_invitation.py:621 +#: ../wallace/module_resources.py:954 +#, python-format +msgid "Booking for %s has been %s" +msgstr "Buchung für %s wurde %s" + +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:146 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:720 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:374 +#, python-format +msgid "\"%(summary)s\" has been %(status)s" +msgstr "\"%(summary)s\" wurde %(status)s" + +#. check for notification message +#. this notification should be suppressed until mark has replied, too +#. this triggers an additional notification +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:616 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:622 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:635 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:925 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been updated" +msgstr "\"%s\" wurde aktualisiert" + +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:627 +#: ../tests/functional/test_wallace/test_007_invitationpolicy.py:639 +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: ../wallace/__init__.py:57 +#, python-format +msgid "Wallace modules: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/__init__.py:69 +#, python-format +msgid "Module %s.execute() failed on message %r with error: %s" +msgstr "" + +#: ../wallace/__init__.py:78 #, python-format msgid "Worker process %s initializing" msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:80 +#: ../wallace/__init__.py:100 msgid "Bind address for Wallace." -msgstr "" +msgstr "Bind-Adresse für Wallace." -#: ../wallace/__init__.py:106 +#: ../wallace/__init__.py:126 msgid "Port that Wallace is supposed to use." msgstr "Port, den Wallace benutzen soll." -#: ../wallace/__init__.py:157 +#: ../wallace/__init__.py:177 #, python-format msgid "Could not bind to socket on port %d on bind " msgstr "" -#: ../wallace/__init__.py:169 +#: ../wallace/__init__.py:189 msgid "Could not shut down socket" -msgstr "" +msgstr "Konnte Socket nicht schließen" -#: ../wallace/__init__.py:226 +#: ../wallace/__init__.py:253 msgid "Accepted connection" msgstr "Verbindung akzeptiert" -#: ../wallace/__init__.py:387 +#: ../wallace/__init__.py:428 #, python-format msgid "Could not write pid file %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_optout.py:61 ../wallace/module_resources.py:94 +#: ../wallace/module_footer.py:60 ../wallace/module_gpgencrypt.py:60 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:168 ../wallace/module_optout.py:61 +#: ../wallace/module_resources.py:120 #, python-format msgid "Issuing callback after processing to stage %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_optout.py:62 ../wallace/module_resources.py:100 +#: ../wallace/module_footer.py:61 ../wallace/module_gpgencrypt.py:61 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:170 ../wallace/module_optout.py:62 +#: ../wallace/module_resources.py:126 #, python-format msgid "Testing cb_action_%s()" msgstr "" -#: ../wallace/module_optout.py:64 ../wallace/module_resources.py:103 +#: ../wallace/module_footer.py:63 ../wallace/module_gpgencrypt.py:63 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:172 ../wallace/module_optout.py:64 +#: ../wallace/module_resources.py:129 #, python-format msgid "Attempting to execute cb_action_%s()" msgstr "" +#: ../wallace/module_footer.py:67 +#, python-format +msgid "Executing module footer for %r, %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:66 +#, python-format +msgid "Executing module gpgencrypt for %r, %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:98 +msgid "Message is already encrypted (app/pgp-enc content-type)" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:102 +msgid "Message already encrypted by main content-type header" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:131 +msgid "" +"Configured to encrypt to a key not configured, and strict policy enabled. " +"Bailing out." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:134 +msgid "" +"Configured to encrypt to a key not configured, but continuing anyway (see " +"'gpgencrypt_strict')." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:171 +#, python-format +msgid "Recipients: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:183 +#, python-format +msgid "Current keys: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:188 +#, python-format +msgid "Retrieving key for recipient: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:192 ../wallace/module_gpgencrypt.py:208 +#, python-format +msgid "Found matching address %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:200 +#, python-format +msgid "Found matching address %r in remote keys" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_gpgencrypt.py:232 +#, python-format +msgid "An error occurred: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:154 +#, python-format +msgid "Invitation policy called for %r, %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:211 +#: ../wallace/module_resources.py:169 +#, python-format +msgid "Failed to parse iTip events from message: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:215 +msgid "" +"Message is not an iTip message or does not contain any (valid) iTip events." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:219 +#, python-format +msgid "" +"iTip events attached to this message contain the following information: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:232 +#, python-format +msgid "No itips, no users, pass along %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:235 +#, python-format +msgid "iTips, but no users, pass along %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:255 +#, python-format +msgid "No user attendee matching envelope recipient %s, skip message" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:259 +#, python-format +msgid "Receiving user: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:284 +#, python-format +msgid "Apply invitation policy %r for domain %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:295 +#, python-format +msgid "Ignoring '%s' iTip method" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:299 +#, python-format +msgid "iTip message %r consumed by the invitationpolicy module" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:315 +msgid "Pass invitation for manual processing" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:320 +#, python-format +msgid "Receiving Attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:339 +#, python-format +msgid "Existing event: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:350 +#, python-format +msgid "Precondition for event %r fulfilled: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:386 +#, python-format +msgid "No RSVP for recipient %r requested" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:412 +msgid "Pass reply for manual processing" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:419 +#, python-format +msgid "Sender Attendee: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:431 +#, python-format +msgid "" +"The iTip reply sequence (%r) doesn't match the referred event version (%r). " +"Forwarding to Inbox." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:437 +#, python-format +msgid "Auto-updating event %r on iTip REPLY" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:459 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:488 +msgid "" +"The event referred by this reply was not found in the user's calendars. " +"Forwarding to Inbox." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:472 +msgid "Pass cancellation for manual processing" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:517 +#, python-format +msgid "Checking if email address %r belongs to a local user" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:522 +#, python-format +msgid "User DN: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:524 +#, python-format +msgid "No user record(s) found for %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:577 +#, python-format +msgid "User record doesn't have the mailbox attribute %r set" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:590 +#, python-format +msgid "IMAP proxy authentication failed: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:612 +#, python-format +msgid "List calendar folders for user %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:628 +#, python-format +msgid "IMAP metadata for %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:658 +#, python-format +msgid "Searching folder %r for event %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:670 +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:709 +#: ../wallace/module_resources.py:486 +#, python-format +msgid "Failed to parse event from message %s/%s: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:696 +#, python-format +msgid "Listing events from folder %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:715 +#, python-format +msgid "Existing event %r conflicts with invitation %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:722 +#: ../wallace/module_resources.py:344 +#, python-format +msgid "start: %r, end: %r, total: %r, messages: %d" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:748 +#, python-format +msgid "%r is locked, waiting..." +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:811 +#, python-format +msgid "Failed to save event: no calendar folder found for user %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:814 +#, python-format +msgid "Save event %r to user calendar %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:827 +#, python-format +msgid "Failed to save event to user calendar at %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:843 +#, python-format +msgid "Delete event %r in %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:863 +#, python-format +msgid "Compose participation status summary for event %r to user %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:901 +#, python-format +msgid "" +"Waiting for more automated replies (got %d of %d); skipping notification" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:998 +#, python-format +msgid "Updated %s's copy of %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1001 +#, python-format +msgid "Attendee %s's copy of %r not found" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1004 +#, python-format +msgid "Attendee %r not found in LDAP" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_invitationpolicy.py:1008 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(name)s has %(status)s your invitation for %(summary)s.\n" +"\n" +" *** This is an automated response sent by the Kolab Invitation system ***\n" +" " +msgstr "" + #. modules.next_module('optout') #: ../wallace/module_optout.py:70 #, python-format @@ -2088,210 +3191,295 @@ msgstr "" msgid "Could not send request to optout_url %s" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:81 +#: ../wallace/module_resources.py:110 #, python-format msgid "Resource Management called for %r, %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:139 +#: ../wallace/module_resources.py:174 msgid "Message is not an iTip message or does not contain any " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:147 +#: ../wallace/module_resources.py:182 msgid "iTip events attached to this message contain the " msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:174 +#: ../wallace/module_resources.py:205 msgid "Not an iTip message, but sent to resource nonetheless. Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:182 -msgid "No itips, no resources, pass along" +#: ../wallace/module_resources.py:213 +#, python-format +msgid "No itips, no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:186 -msgid "iTips, but no resources, pass along" +#: ../wallace/module_resources.py:216 +#, python-format +msgid "iTips, but no resources, pass along %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:218 +#: ../wallace/module_resources.py:225 #, python-format -msgid "Resources: %r" +msgid "No resource attendees matching envelope recipient %s, Reject message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:236 +#: ../wallace/module_resources.py:234 #, python-format -msgid "Checking events in resource folder %r" +msgid "Resources: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:243 +#: ../wallace/module_resources.py:244 #, python-format -msgid "Mailbox for resource %r doesn't exist" +msgid "Receiving Resource: %r; %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:256 +#: ../wallace/module_resources.py:252 #, python-format -msgid "Fetching message UID %r from folder %r" +msgid "Recipient %r is non-participant, ignoring message" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:295 +#: ../wallace/module_resources.py:279 #, python-format -msgid "Event %r conflicts with event " +msgid "Accept invitation for individual resource %r / %r" msgstr "" #: ../wallace/module_resources.py:308 #, python-format -msgid "start: %r, end: %r, total: %r, messages: %r" +msgid "Delegate invitation for resource collection %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:315 +#: ../wallace/module_resources.py:340 +#, python-format +msgid "Failed to read resource calendar for %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:350 #, python-format msgid "Polling for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:319 +#: ../wallace/module_resources.py:353 #, python-format msgid "Resource %r has been popped from the list" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:326 +#: ../wallace/module_resources.py:357 msgid "Resource is a collection" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:374 ../wallace/module_resources.py:424 +#: ../wallace/module_resources.py:368 #, python-format -msgid "Adding event to %r" +msgid "Removed conflicting resources from %r: (%r) => %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:473 +#: ../wallace/module_resources.py:380 #, python-format -msgid "Method %r not really interesting for us." +msgid "Conflicting events: %r for resource %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:481 +#: ../wallace/module_resources.py:397 #, python-format -msgid "Raw iTip payload: %s" +msgid "Delegate to another resource collection member: %r to %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:491 -msgid "Could not read iTip from message." +#: ../wallace/module_resources.py:459 +#, python-format +msgid "Checking events in resource folder %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:513 -msgid "iTip event without a start" +#: ../wallace/module_resources.py:475 +#, python-format +msgid "Fetching message UID %r from folder %r" msgstr "" -#. end if c.name == "VEVENT" -#. end for c in cal.walk() -#. end if part.get_content_type() == "text/calendar" -#. end for part in message.walk() -#. if message.is_multipart() -#: ../wallace/module_resources.py:543 -msgid "Message is not an iTip message (non-multipart message)" +#: ../wallace/module_resources.py:498 +#, python-format +msgid "Event %r conflicts with event %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:564 +#: ../wallace/module_resources.py:525 #, python-format -msgid "Checking if email address %r belongs to a resource (collection)" +msgid "Adding event to %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:575 ../wallace/module_resources.py:649 -#: ../wallace/module_resources.py:699 +#: ../wallace/module_resources.py:573 #, python-format -msgid "No resource (collection) records found for %r" +msgid "Failed to save event to resource calendar at %r: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:590 +#, python-format +msgid "Delete resource calendar object %r in %r: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:583 ../wallace/module_resources.py:657 -#: ../wallace/module_resources.py:707 +#: ../wallace/module_resources.py:633 +#, python-format +msgid "Checking if email address %r belongs to a resource (collection)" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:641 ../wallace/module_resources.py:709 +#: ../wallace/module_resources.py:743 #, python-format msgid "Resource record(s): %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:589 ../wallace/module_resources.py:664 -#: ../wallace/module_resources.py:714 +#: ../wallace/module_resources.py:643 ../wallace/module_resources.py:711 +#: ../wallace/module_resources.py:746 +#, python-format +msgid "No resource (collection) records found for %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:647 ../wallace/module_resources.py:715 +#: ../wallace/module_resources.py:750 #, python-format msgid "Resource record: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:608 +#: ../wallace/module_resources.py:667 #, python-format msgid "Raw itip_events: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:616 +#: ../wallace/module_resources.py:675 #, python-format msgid "Raw set of attendees: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:624 +#: ../wallace/module_resources.py:683 #, python-format msgid "Raw set of resources: %r" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:638 +#: ../wallace/module_resources.py:702 #, python-format msgid "Checking if attendee %r is a resource (collection)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:671 ../wallace/module_resources.py:717 +#: ../wallace/module_resources.py:718 ../wallace/module_resources.py:752 msgid "Resource reservation made but no resource records found" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:689 +#: ../wallace/module_resources.py:737 #, python-format msgid "Checking if resource %r is a resource (collection)" msgstr "" -#: ../wallace/module_resources.py:721 +#: ../wallace/module_resources.py:755 msgid "The following resources are being referred to in the " msgstr "" +#: ../wallace/module_resources.py:894 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" +"\n" +" Your reservation was delegated to \"%s\" which is available for the requested time.\n" +" " +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:905 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *** This is an automated response, please do not reply! ***\n" +" \n" +" We hereby inform you that your reservation was %s.\n" +" " +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:912 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" If you have questions about this reservation, please contact\n" +" %s <%s> %s\n" +" " +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:941 +#, python-format +msgid "Sending booking notification for event %r to %r from %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:954 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:973 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" The resource booking for %(resource)s by %(orgname)s <%(orgemail)s> has been %(status)s for %(date)s.\n" +"\n" +" *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" +" " +msgstr "" + +#: ../wallace/module_resources.py:979 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" A reservation request for %(resource)s could not be processed automatically.\n" +" Please contact %(orgname)s <%(orgemail)s> who requested this resource for %(date)s. Subject: %(summary)s.\n" +"\n" +" *** This is an automated message, sent to you as the resource owner. ***\n" +" " +msgstr "" + #. This is a nested module -#: ../wallace/modules.py:96 +#: ../wallace/modules.py:97 #, python-format msgid "Module Group: %s" +msgstr "Modulgruppe: %s" + +#: ../wallace/modules.py:108 +#, python-format +msgid "No such module %r in modules %r (1)." msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:107 ../wallace/modules.py:112 -msgid "No such module." +#: ../wallace/modules.py:113 +#, python-format +msgid "No such module %r in modules %r (2)." msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:118 +#: ../wallace/modules.py:119 #, python-format msgid "Holding message in queue for manual review (%s by %s)" -msgstr "" +msgstr "Behalte Nachricht zur manuellen Prüfung in der Warteliste (%s von %s)" -#: ../wallace/modules.py:121 +#: ../wallace/modules.py:122 #, python-format msgid "Deferring message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:131 +#: ../wallace/modules.py:134 #, python-format msgid "The time when the message was sent: %r" -msgstr "" +msgstr "Zeitpunkt des Versandts: %r" -#: ../wallace/modules.py:132 +#: ../wallace/modules.py:135 #, python-format msgid "The time now: %r" msgstr "Die Zeit ist jetzt: %r" -#: ../wallace/modules.py:133 +#: ../wallace/modules.py:136 #, python-format msgid "The time delta: %r" -msgstr "" +msgstr "Die Zeitdifferenz: %r" #. TODO: Send NDR back to user -#: ../wallace/modules.py:137 +#: ../wallace/modules.py:140 #, python-format msgid "Message in file %s older then 5 days, deleting" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:162 +#: ../wallace/modules.py:165 #, python-format msgid "Rejecting message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:180 +#: ../wallace/modules.py:186 #, python-format msgid "" "This is the email system Wallace at %s.\n" @@ -2304,21 +3492,31 @@ msgid "" "Your message is being delivered to any other recipients you may have\n" "sent your message to. There is no need to resend the message to those\n" "recipients.\n" -msgstr "" +msgstr "Ich bin das E-Mail-System Wallace auf %s.\n\nMit Bedauern muß ich Sie informieren, daß die angehängte Nachricht\nnicht an die folgenden Empfänger zugestellt werden konnte:\n\n- %s\n\nFalls Sie noch andere Empfänger angegeben haben wurde die Nachricht\nan diese zugestellt. An diese Empfänger müssen sie die Nachricht\nnicht erneut senden.\n" -#: ../wallace/modules.py:195 +#: ../wallace/modules.py:201 #, python-format msgid "" "X-Wallace-Module: %s\n" "X-Wallace-Result: REJECT\n" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:248 +#: ../wallace/modules.py:260 #, python-format msgid "Accepting message in %s (by module %s)" msgstr "" -#: ../wallace/modules.py:316 +#: ../wallace/modules.py:262 #, python-format -msgid "Module '%s' already registered" +msgid "Accepting message in: %r" msgstr "" + +#: ../wallace/modules.py:269 +#, python-format +msgid "recipients: %r" +msgstr "" + +#: ../wallace/modules.py:347 +#, python-format +msgid "Module '%s' already registered" +msgstr "Modul '%s' ist bereits registriert" |